Labienus, som var en ung
equites,
kan ha holdt en rekke forskjellige poster i Servil
ius’ hær.
Det mest sannsynlige er
tribunus militaris
(militærtribun), eller
contubernales
(teltvenner,
klerker).
Contubernales
er et vanskelig uttrykk å oversette til norsk. Ord
et betyr forskjellige
ting i forskjellige sammenhenger, likevel er alle
betydningene er knyttet til
hovedbetydningen, som er teltvenner. I den romerske
hæren hadde ordet to forskjellige
betydninger. Det var betegnelsen på den minste grup
peringen av soldater. Dette var den
gruppen som delte telt (
contubernia
). Soldatene sov ti mann i hvert telt.
37
Den andre
betydningen av dette ordet var en underoffisergrad
holdt av unge menn fra over- og
middelklassen. Disse var en del av staben til en hø
yeregrads offiser,
38
og fungerte i hovedsak
som sekretærer eller klerker for offiserene. De var
der for å lære om militæret, politikk og
dannelse.
39
Contubernales
uttrykket ble også brukt om slaver, som selv om de
ikke hadde rett
til å inngå ekteskap, levde sammen som mann og kvin
ne. Det kunne også brukes om en form
for ekteskap mellom en slave og fri person.
40
Det er likevel ikke veldig sannsynlig at
Labienus var
contubernales
. Labieni-familien var en del av den lokale overkla
ssen i
Cingulum, og hadde kanskje en viss innflytelse i re
sten av Picenum, men var ikke et kjent
navn i Roma. Det eneste familiemedlemmet vi kjenner
til i romersk politikk er onkelen til
Titus Labienus, Quintus Labienus. Hadde Labienus ho
ldt en så ærefull posisjon som
contubernales
i staben til en triumferende romersk general, vill
e Cicero gjort et poeng ut av
dette i den nevnte talen.