I think any series and parallel configuration is possible but, if we e翻訳 - I think any series and parallel configuration is possible but, if we e日本語言う方法

I think any series and parallel con

I think any series and parallel configuration is possible but, if we expand too much the number of engines we find two problems, first space, for besides the engines each carry a driver and engine cooling for each and every driver, the motors are oil-cooled everyone needs a flow of 12 liters / minute, drivers are cooled glycol, two different circuits, one engine and one for the drivers, the second problem would be the batteries, finding space and cooling if necessary, if we use a voltage of 400V each engine provides 120hp highs, and if we use 700V each motor generates a maximum of 221hp, so if we use 2 sets of 3 motors have 400 volt 720 hp highs, and 700voltios have 1326 hp

If we used 12 engines with 400volts - 1440hp and with 700 volts 2652hp, we must also take into consideration, both with 6 engine torque entire system exceeds 2000nm, with 12 the maximum engine torque 4320 Nm, for so the transmission should hold at least 40% more and I don't know a transmission that hold all that torque, we must also consider the transmission ratio to achieve 350km / h, the maximum Rpms of the electric motor is 7500. Then need a several automatic transmission ratios that support all the maximum drive torque or a multiplier similar to that used by Toyota in hybrids would also be desirable at least 3 types of programming engines 2 motor city, Eco mode, Normal mode 4 engines, road, Sport mode 6 engines work and can be used as motors or generators which are not used at that time.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
I think any series and parallel configuration is possible but, if we expand too much the number of engines we find two problems, first space, for besides the engines each carry a driver and engine cooling for each and every driver, the motors are oil-cooled everyone needs a flow of 12 liters / minute, drivers are cooled glycol, two different circuits, one engine and one for the drivers, the second problem would be the batteries, finding space and cooling if necessary, if we use a voltage of 400V each engine provides 120hp highs, and if we use 700V each motor generates a maximum of 221hp, so if we use 2 sets of 3 motors have 400 volt 720 hp highs, and 700voltios have 1326 hpIf we used 12 engines with 400volts - 1440hp and with 700 volts 2652hp, we must also take into consideration, both with 6 engine torque entire system exceeds 2000nm, with 12 the maximum engine torque 4320 Nm, for so the transmission should hold at least 40% more and I don't know a transmission that hold all that torque, we must also consider the transmission ratio to achieve 350km / h, the maximum Rpms of the electric motor is 7500. Then need a several automatic transmission ratios that support all the maximum drive torque or a multiplier similar to that used by Toyota in hybrids would also be desirable at least 3 types of programming engines 2 motor city, Eco mode, Normal mode 4 engines, road, Sport mode 6 engines work and can be used as motors or generators which are not used at that time.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
それぞれがそれぞれ、すべてのドライバのドライバとエンジンの冷却を運ぶエンジン以外に、モータが石油ですために私は、我々はあまりにも多くのエンジンの数を拡張する場合、我々は二つの問題、最初のスペースを見つけ、任意の直列および並列構成が可能であると思いますが、冷却全員が12リットル/分、ドライバが冷却されるグリコール、二つの異なる回路、1エンジンとドライバのための1つの流れを必要とし、第二の問題は、スペースを発見し、必要に応じて、我々は400Vの電圧を使用する場合、冷却、電池になります各エンジンは120hpの最高を提供し、我々は700Vを使用する場合、我々は3モーターの2セットを使用する場合は400ボルトの720馬力の最高値を持っている、と700voltiosは1326馬力を持っているように、各モータは、221hpの最大値を生成し、我々は400voltsで12エンジンを使用した場合- 1440hpとそう伝送が少なくとも40%以上を保持する必要があり、私は送信を知らないために700ボルトの2652hpで、我々はまた、考慮に入れる必要があり、6エンジントルクシステム全体との両方が、12最大エンジントルク4320 Nmので、2000nmのを超えてそれはすべてのトルクを保持し、我々はまた、毎時350キロを達成するための変速比を考慮する必要があり、電動モータの最大のRPMが7500では、その使用に似たすべての最大駆 ​​動トルクまたはマルチプライヤをサポートするいくつかの自動変速比を必要としますトヨタハイブリッドにもプログラミングエンジンの少なくとも3種類の2モータ市、エコモード、通常モード4エンジン、道路、スポーツモード6エンジンの作業が望ましいであろうし、その時点で使用されていないモータや発電機として使用することができます。

翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
私は、少しの直列および並列構成も可能であると思いますが、私たちはエンジンは、2つの問題を見つけて、第1の空間のあまりにたくさんの数を拡大するならば、エンジン以外の各ドライバを運ぶごとに、すべてのドライバーのためのエンジン冷却用モータ油冷誰でも12リットル/分の流れを必要とし、冷却したグリコールドライバー異なる2つの回路は、1つのエンジンとドライバーのための1第2の問題点は、電池であるでしょうし、必要があれば空間と冷却を見つけることは、各々のエンジンは400 vの電圧を提供120hp高値を使うならば、我々は700 v各モータの発生する221hp最大を使用するならば、我々は3つのモータの2セット400ボルトの高さを持って720馬力を使うならば、700voltios 1326 hpとあります我々は、400volts−1440hpと700 v 12エンジン2652hpで使われるならば、我々は、考慮に入れなければならないまた、エンジントルクの両方を持つ6全体のシステム2000 nmを超えると、12の最大エンジントルク4320 nmのため、伝送により少なくとも40を保持するべきと私はそのようなすべてのトルクを持つ伝送を知らないために、我々は350 km/hを達成するための変速比を考慮する必要があり、電動機の最大7500 rpmである。そして、いくつかの自動変速比のすべての最大駆動トルクや雑種におけるトヨタによって使われまたプログラミングエンジン2モーターシティ、エコモードの少なくとも3種類あるが望ましいと同様に乗算器が支持を必要とし、通常モードの4つのエンジン、道路、スポーツモード6のエンジンとモータが使用されている時にを発電機として使用することができます。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: