結果 (
アイスランド語) 1:
[コピー]コピーしました!
Bróðir minn lá í kistu og er embalming ferli.
Asa fest í háls eru vel falin. Ég virðist bróður sofandi.
En það er hér engin sál í líkamanum aðeins. Við vorum fjórir bræður. Tveir bróðir dó í stríðinu. Bróðir sem lifði aðeins einn mann var einnig sjálfsvíg stríð myrkur hugur vegna. Það hefur orðið mér í tíu ár eingöngu. Bróðir minn var maður blíður bróðir og ég held. Ég hef verið hér í átt að konu bróður síns meðan reika. Hún var ekki andlegt ástand ágætis jafnvel þegar skoðað frá mér. "Ég var ekki fær um að spara brother.'m þínu að kenna," sagði hún við mig expressionless. "Ekki kenna. Ég mig vel bróðir" eitthvað ekki bregðast við því sem ég sagði, hún var snert á kinn og klappaði höfuðið til að fara nálægt bróður. "Það er skrið styrk og kalt svo líkamann hverju. Ertu vakandi?" nei óraunhæft. Ég hélt. Hún tekur ekki við raunveruleikann. Það var fyrst uppgötvað þegar bróðir minn framdi sjálfsmorð og hún var. ... Yfir reipi til tré ef neðri helming líkamans sem verða Runaway ástand saur. ... Nú þegar þú hefur séð bróður svona ömurlega ástand. Hún talaði eitthvað við bróður sinn eins og venjulega. Emotionless mynd var hryllilega ekki úthella tárum, en það ætti sorglegt. Ég velti því ef allt í lagi?
翻訳されて、しばらくお待ちください..