IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nut翻訳 - IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nut日本語言う方法

IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkei

IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nutz wirt versehen, so beschechen ding mit dem zimlichen beliben der ruow und des fridtz wirt gevestnet.

Harumb bekenn allermengklich, das die gemeine des tals ze Ure und die gemeinde der lüten des tals ze Swytz und die gemeinde der lüten inrent den bergen des Undern Tals an hant gesechent die übly des zites, und umb das, daz sy ir lib und guote dester me moechtent beschirmen und in eim zimlichen beliben sich dester bas behalten, so hant sy zesament gelobt by guoter trüw enander byzestande mit hilff, mit rät und mit jegklichem gunst, den personen und den guetern, inrent den tellren und usrent, mit gantzer macht, mit gantzem flis, wider all und wider sunderlich, die inen oder deheinen under inen dehein frevelheit, dehein übels oder dehein scheltung in ir person oder in ir gueter deheins übels begerent zu tuonde, und ouch under allen künftig beschicht.

Jegklich gemeint hat verheissen der andern ze hilf ze komende, so es notdürfftig ist, ze helffent und in eigner kost nach dem, als es notdürfftig ist, wider die unstuemkeit der boesen ze widerstande, übels ze rechende, by dem eyde, der liplich umb dis sach ze behaltende än mistrüw beschechen ist, die alten wiß der gelüpte, mit dem eyde umbgeben, mit diesem brieff ze nüwrende, doch also, das ein jeklich moensch nach siner vermügent sim herren undertenig sülle sin und ouch dienen.

Wir haben ouch mit gemeinem rät und mit einhelligem gunst verheissen, gesetzet und geordnet, das in den vorgent tellren dehein richter, der sin richtampt mit deheim lon oder gelt in deheinen weg hat koufft oder der unser ingesessner und vatterlender nit ist, in deheinen weg süllen nemen oder ouch enphachen.

Bescheche aber, das dehein mishellung uffstuende under deheinen zemengelüpten, darzuo süllent die witzigosten und die biderbesten von den zemengeswornen gan ze niderlegende und senfteklich ze bestellende die mishellung under den teilen, nach dem als inen dunket zu richtende. Und weler teil die ordnung und richtung versmachte, wider den süllent die andern zemengesworne alle sin.

Aber über alle ding so ist under inen gesetzet: wer den andern boslich und än schuld ze tod schlacht, wirt der begriffen, der sol sin leben verlieren, ald er müge von derselbn bösen getat sin unschult erzoeige, nach dem als sin bösen schult das begerent, und kunt er villicht davon, so sol er niemerme wider heim komen. Die uffenthalter und die beschirmer desselben bösen getetders süllent von den tellren geteilt sin als lang, untz das sy von den zemengeswornen fürsichteklich wider in gerueffet werdent.

Beschehe aber, das keiner deheinen von den geswornen by tag oder by nacht mit der heimlichheit boslich mit dem für wuestete, der sol niemerme gehebt werden ze wonende in den tellren, und wer ouch denselben übeltedingen uffenthalt oder beschirmt, der sol inrent den tellren dem schadhafftigen gnuog tuon.

Darzuo were, das deheiner von den mitgeswornen den andern an sim guote beroubete oder schaden machti, wie das zuo keme, mag man denne desselben guot, der den schaden getan het, inrent den tellren vinden, das sol man behalten, untz das man schaffe, das dem, dem schad geschehen ist, gnuog bescheche.

Es ensol ouch keinr under üns den andern phenden, es sye denn offenlich gelt oder bürg, und sol das ouch allein tuon mit sunderlichem urloub sins richters.

Über das sol ein jegklicher gehorsam sin sinem richter und sol ouch denselben richter inrent dem tal erzoeigen, under dem er dem rechten gehorsam will sin, ob es notdürfftig wirt.

Und were ouch deheiner dem gericht widereffrig oder ungehorsam und von derselben ungehorsamkeit deheinr under üns den mitgeswornen geschadget wurden, denselben ungehorsamen süllen alle ander mitgeswornen twingen, das er gnuog tuege.

Bescheche ouch, das krieg oder mishellung under den mitgeswornen uffstuendet und ein teil der selben misshellung nit wölte oder achttete ze nemen die volkomenheit des rechten und des gnuogtuons, so süllent die mitgeswornen den andern teil beschirmen etc.

Disen obgeschribn gesetzden, umb ein gemeinen nutz heilklichen geordnet, mit gottes verlichen eweklich ze werende. Und dirre getat ze einer warheit so ist dis gegenwürtig instrument durch bette willen der vorgent drin gemeinen und tellren. Und beschechen in dem jar gottes, da man zalt zwoelffhundert nüntzig und ein jar, am anvachend des manotz Ougste.

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
神に誓って、アーメン。Erberkeit 経済推奨、有用な経済の間違い、共通点、ruow と fridtz の経済の gevestnet の zimlichen の beliben と、beschechen。Harumb、allermengklich を構築するバレー ze Ure の意味とバレー ze Swytz の lüten と lüten hant gesechent zites、umb、daz sy e übly で Undern 渓谷の山 lib し、私 guote dester の保護 inrent の自治体のコミュニティ moechtent、zimlichen を使用してどこか dester bas 維持、ハンと trüw の enander の byzestande の guoter によって賞賛 hant sy zesament として、と助言するし、jegklichem の好意、商品と商品、人々、inrent、tellren と gantzem フリス、すべてと sunderlich と gantzer と usrent する内部または下 deheinen frevelheit dehein dehein 悪または dehein scheltung ir 人または ir 商品 deheins tuonde、と将来ハナグマすべて下タッチする邪悪な begerent の中。Jegklich は、他の ze ze komende を約束されているだから支援それ notdürfftig ze helffent とそれが後に、所有者 kost は悪 ze、エイドで、大きな悪 ze 障害の unstuemkeit に対して notdürfftig、liplich mod dis sach ze 維持 beschechen 食べたこの brieff ze nüwrende とエイドと gelüpte のどちらの MOD を与える古い wiß mistrüw、その sim undertenig 冠水 vermügent の氏の後 jeklich 世界が罪に役立つ、と痛い。痛い一般を弁護し、einhelligem 賛成、gesetzet マップと約束して、vorgen でttellren dehein 裁判官は、罪までは deheim イオンと richtampt または deheinen でゲルト koufft は deheinen 距離を取る süllen または痛い、私たちの ingesessner と vatterlender の nit enphachen。Bescheche dehein mishellung uffstuende deheinen zemengelüpten、darzuo süllent 東下が面白いと gan zemengeswornen ze niderlegende senfteklich ze が共有、dunket としてストライク下に mishellung の順序によって bi 談義。歩行その順番と方向 versmachte、süllent 他の zemengesworne のすべての罪.すべてのことだから下でインテンは gesetzet: 他の boslich の戦い人とニックを責めるぜ死、経済構想、ソル ライブ罪を失う、彼 ald James derselb のn 悪 getat 罪 unschult erzoeige、begerent の後罪と 28a-x-3 円形悪の列車彼 villicht ソルとして、それらホーム viraj に対する彼の niemerme。Uffenthalter と同じ悪の getetders の süllent の beschirmer で割った値 tellren 罪長い、untz として gerueffet で werdent と fürsichteklich zemengeswornen の sy。そのどれもが、Beschehe 日または夜と heimlichheit boslich と geswornen の deheinen、wuestete、ソル niemerme gehebt である、tellren と ze wonende 痛い uffenthalt 同じ übeltedingen またはカバー、inrent の sol tellren schadhafftigen gnuog tuon。Darzuo が、deheiner、mitgeswornen の sim guote beroubete または keme、他害を machti たい祚など害やったヘット、inrent tellren vinden、同じ guot のデンネ sol しておく、untz にすること、サードゥ起こった、gnuog bescheche。それ ensol 痛い私達の下で keinr 他の phenden のセギュン offenlich ゲルトのでまたは、ベイダーと sunderlichem urloub 罪裁判官 sol、痛いだけで tuon。ソルの従順 jegklicher 罪シネム裁判官とソル痛い同じ判事 inrent 谷を望んでいる erzoeigen、彼の下に右の服従の罪かどうかそれ notdürfftig 経済。したタッチ deheiner widereffrig 裁判所または不従順と私達の下で同じ不服従 deheinr geschadget mitgeswornen、同じ反抗的な süllen twingen をされた他のすべての mitgeswornen、その彼の gnuog tuege。Bescheche 痛い、その戦争または [mitgeswornen uffstuendet と同じ misshellung ニット WÖLTE の部分または 8 テテ ze mishellung をとって右・ gnuogtuons、volkomenheit süllent mitgeswornen 他の部分を保護するなど。Disen obgeschribn当然、umb 共通便利 heilklichen 地図 werende を割り当てられた神と ze eweklich。真実の dirre getat ze、逆はったり楽器 vorgen のベティお酒を通じて、t共通で tellren。神の壺に beschechen ので男は zalt zwoelffhundert nüntzig と manotz Ougste の anvachend の瓶。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
神の名、アーメン。erberkeitホスト秋と設けられた共通nutzホスト、ruowとfridtzホストgevestnet beliben zimlichen beschechen鼎ので。Harumbは谷澤ユアの会衆と谷lütenのZE Swytzとコミュニティのコミュニティのallermengklich告白とguotertrüwEnander byzestandeが賞賛lüteninrent Undern HANTに谷の山々がリザーブdesterの浅beliben zitesのシールドübly、およびMOD、DAZ赤外線SY libとguote dester私moechtentとEIMでzimlichenをgesechentのでHANT SYのzesament Hilff賛成jegklichemとアドバイスとして、Gantzerで人や物のinrent、tellrenとusrentは、すべての長所と短所、inenをレジストや法外な美しさ、dehein悪かdehein scheltungでdehein inen下deheinen、gantzem Flisとsunderlichを作ります悪begerent、と痛いすべてbeschicht将来下。IR貨物deheinsのIR担当者またはtuonde Jegklichが意味は、他の澤澤komendeヘルプを約束したので、それは、notdürfftigぜhelffentであり、それはnotdürfftigあるとして後の自身の食糧に、レジストunstuemkeit悪ZE抵抗、悪ZE·コンピューティング、DISプロパティZE behaltendeのANのmistrüwはgelüpteのその古いWISS beschechenあるエイド、MOD liplichにより、このbrieffの澤nüwrendeと、エイドでumbgebenが、その結果、jeklichのA Mönschサイナーの後vermügentシム男性undertenigコーミングは罪と痛い提供しています。私たちは痛い下品でアドバイスして全会一致の賛成のgesetzetと約束していることを命じました





デンvorgenでTtellren dehein deheinenコーミングで、deheim LONまたは離れkoufftたdeheinenでgeltまたは当社のingesessnerとVatterの貸し手のNITを廃止nemenか痛いenphachen。richtampt罪裁判官Beschecheそれdehein mishellung uffstuende deheinenzemengelüpten下、darzuosüllent気の利いた東とzemengeswornenの澤澤senfteklichのniderlegendeのbiderbestenのGaNとinenよりdunketによって指示されるように、共有の下mishellungを命じました。。そしてWeler一部順序と方向versmachteを、süllentに対して他のすべては罪をzemengesworne 他boslichとAN非難ZE死を戦い、用語のホスト、ゾル罪ライブALDを失う:しかし、すべてのもの上記のようinen下はgesetzetですderselbの彼Müge



彼はコーメン家に抵抗niemermeのでN罪として悪のためerzoeige unschult悪GetAt機能の罪は、ゾルの彼VILL層をbegerentを背負って、Kunt。uffenthalterと同じ邪悪な罪のgetetdersのプロテクタがgerueffetに反映fürsichteklichzemengeswornenの長いuntz SYのwerdentとしてtellrenで共有süllent。Bescheheが、ためと秘密単位boslichで一日で、または夜geswornenのdeheinenことなしwuesteteは、ゾルはtellrenでgehebtぜwonendeことniemerme、誰が痛い同じübeltedingenのuffenthaltシールドまたはgnuogのschadhafftigenのtuonをtellrenするゾルをinrent人。Darzuoは他mitgeswornenのdeheinerは、guote beroubeteまたは損傷machtiをSIMにいることでしたKeme祚として、あなたは、guotそのダメージはtellrenのvinden inrent行わヘタをDENNEように、ゾルはあなたが、作成することをuntz保つために、起こった損傷を受け、gnuog bescheche。UNS下にEnsol痛いkeinr他人をphenden、それsyeとoffenlich geltや要塞、およびsunderlichem urloub罪の裁判官とゾル痛いだけでtuonため。jegklicher従順の罪のsinemの裁判官やゾル痛い同じ裁判官は彼が正しい罪に従いますその下の谷erzoeigenを、inrentゾルについてホストnotdürfftigかどうか。そしてた痛い反抗とUNS下の同じdeheinr mitgeswornenの反抗や裁判所のwidereffrigをdeheinerはgeschadgetた、同じ不従順コーミングWOR mitgeswornen twingen彼tuege。gnuog 痛いBescheche、戦争やmitgeswornen下mishellung uffstuendetと同じmisshellung NITwölteまたはvolkomen nemen 8テテZEの一部が右とgnuogtuonsはそうmitgeswornenに他の部分のシールドをsüllent標準化などDisen obgeschribn













神と一緒に注文gesetzden、MOD共通nutz heilklichen verlichen eweklichぜwerende。そしてそうDISがvorgenのベティ酒によってgegenwürtig器ですGetAt機能ぜwarheitをdirreTそこに共通してtellren。あなたZaltのzwoelffhundertのnüntzigとジャーためとanvachend manotz Ougsteに、神のジャーにbeschechen。

翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
神のもとで、アーメン。このerberkeit本体とホストの提案で一般にというものがあるならbeschechenとzimlichen ruowと本体のfridtz gevestnet^^。harumb bekenn allermengklich沢、これは融合の穀や穀のswytz lうさten沢県や公社lうten inrent山岳地帯の穀の国の家はgesechentうbly漢特zites、UMB、DAZなSY IR libわが国と特砂漠のmoechtent盾とDICの話はzimlichen BASシステムを保持され、guoter漢ッターzesament trうwenander byzestandeとhilff、提案とjegklichem愛顧の人との間に、guetern、inrent tellrenとusrent、gantzer、gantzem反上映とすべての力を反映deheinen sunderlich、または1 dehein frevelheit、dehein罪悪やdehein scheltung IR IR個人や商業begerent tuonde deheins罪悪に続いてすべてbeschichtやあ。^^jegklich意味verheissen沢沢komende中国人の助けは違うので、notd rfftig沢との所有者は、helffent食事の後、それは違うrfftig notd反映unstuemkeit沢widerstandeによくあるプレゼントを上で、小沢rechende罪悪、eyde、このliplich UMB投behaltende罗泽mistrうwbeschechen財産にしても、古いgel pte eyde umbgebenと違う、違うbrieff n wrendeダンツィヒ、だから、このjeklich moenschスネルさんによるvermうgent SIMサービスsうlle sinとundertenigやあやあ。^^私たちが何かのアドバイスとeinhelligem verheissenと愛顧、gesetzetソート私たちはvorgen<><><>Tはtellren dehein裁判官、悪とdeheim richtampt Lonまたは正しい経路やdeheinen koufft私たちingesessner vatterlender NITとパスをdeheinen sうllenや熱enphachen bescheche^^。しかし、dehein mishellung uffstuende deheinen zemengelうpten、sうllent darzuoのwitzigostenとbiderbesten zemengeswornen甘小沢氏からniderlegendeとsenfteklich bestellende mishellungの下の部分として、dunket後に提出。と一部のversmachteヴィル勒秩序と方向を反映して、すべての罪悪sうllent中国人zemengesworne^^。でも、すべての事はこのような:gesetzet誰が中国人boslich罗泽戦闘と死亡のホストの故障を把握するのが、ゾルsin生命を失って、彼はderselb ALD mうさ>を得sin ge < U n unschult erzoeige邪悪、邪悪な罪悪の後、彼はbegerent訓練、villichtゾルniemermeに反映して、彼の家の活動。邪悪なuffenthalterとbeschirmer getetders sうllent罪からtellren分を長、同システムはuntz zemengeswornen fうrsichteklich反映さgerueffet werdent beschehe^^。けど、昼から夜deheinenやgeswornen red redとheimlichheit boslichにwuestete、ゾルniemerme gehebt沢wonende tellrenは同じようにbeltedingenおや、誰uffenthaltやスクリーニングinrentにschadhafftigen tellrenゾルgnuog darzuoはtuon。
o、これからdeheiner mitgeswornen中国国ッターでberoubete machti SIMカードや損害の私はあなたがこうし、同guot損害内、inrent HET、tellrenゾルの間に、あなたはあなたuntzを保留することができ、これは起きた、悪意の、それgnuog bescheche ensolやあkeinr^^。phendenうns中国人は、目がないのでoffenlichや担保、このtuonとゾル時間sunderlichemやあurloub単独と裁判官。^^この罪悪jegklicher服従同ゾルゾル熱同じ裁判官と裁判官erzoeigen inrent穀で、彼は右に悪も、notdう^^rfftigホスト。まあ、私deheiner裁判所と従わないまたは従わない同じwidereffrig deheinrしたというns mitgeswornen geschadget、同様に、他の人のmitgeswornen twingen sうllen偏屈な彼gnuog^^beschecheやあ、tuege。このmishellung mitgeswornen uffstuendet戦争や同じ単位の一部misshellungwölteやachttete沢はvolkomenheitの右侧とgnuogtuons中国人なので、sうllent盾など一部のmitgeswornen^^迪森obgeschribn<>gesetzden UMB、一般的にはheilklichen秩序、verlichen eweklich werende神沢。得真理とdirre沢は意誌のツールを投gegenwうrtig Betteでvorgen<T<>>tellren中の邪悪。JARとbeschechen神で、あなたのためzalt zwoelffhundert nうntzigとJAR、anvachend manotz ougste

翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: