不好意思打擾了
《如果覺得不妥當或跟社團性質無關的話可以刪除,如果造成困擾的話在此先至上誠摯的歉意》
想要徵求可以幫忙把中文翻譯成日文的人
不久前在網路上有看到一個14歲的女孩為了之後成年進行的變性手術,所以開始注射荷爾蒙,
這個14歲的女孩本來有在網路上投稿自己翻唱的歌曲,因為害怕自己會因為注射荷爾蒙而改變的聲音遭受輿論的壓力(像是「為什麼明明是女生卻是這種聲音?」等)
所以他就另外辦了一隻帳號,因為考慮到聲音的部分,所以設定上是小學五年級的男生,以這個身分投稿的第一首翻唱歌曲
可以說是瞬間爆紅,我本身有去聽過那首歌,我覺得他的歌聲真的不錯,他翻唱的版本還有受到原作曲者的稱讚,
之後雖然很開心被誇獎了
但是因為欺騙了大家,感到良心不安
最後自首,公開道歉(開了實況,寫了道歉文)
也遭受了大量的輿論和批評。
我覺得她說謊是不對,不過我還是想鼓勵她繼續歌唱,她的身分有點特別,所以會想隱瞞、不想受到輿論的壓力。輿論的壓力是非常可怕的,在平時日常生活中我們都會感受到輿論的壓力,有時還會被壓得喘不過氣來,那如果是比較特別的人的話,那他們遭受到的壓力就更加更加的大了。
我覺得她能夠在她正受歡迎的巔峰的時期,承認自己的錯誤,是非常勇敢的。
承認自己的錯誤需要勇氣,更何況她是在大家都在誇獎、稱讚她的時候,這種會讓自己瞬間從天堂掉到地獄的話,真的十分難說出口,不過她還是說出來了,她還是選擇承認自己的錯誤,真的很不簡單。
所以我想要鼓勵她,也想要跟她說,有人不是因為她的年齡,性別才喜歡她,而是因為喜歡她的聲音
想要把我的鼓勵傳達給她,讓她知道有人是支持她的,就算是在海外、就算身處在不同的地方,也還是有人支持她
可是礙於語言的隔閡我無法傳遞我的訊息
雖然有想過用英文翻譯,不過最後還是覺得用日文比較好,那畢竟是她所熟悉的母語,但是我對日文實在苦手,沒有辦法自行翻譯,只好發文請求協助。
我打算傳的訊息並不長,只是單純想讓她知道有人在支持著她而已
非常希望可以有人來幫助我完成這個願望
拜託大家了!!!
花費各位寶貴的時間來看這篇文章真是非常抱歉。
也感謝看到最後的各位,真的非常感謝。