Ebola’s a death sentence — or at least, that’s the popular wisdom.And 翻訳 - Ebola’s a death sentence — or at least, that’s the popular wisdom.And 日本語言う方法

Ebola’s a death sentence — or at le


Ebola’s a death sentence — or at least, that’s the popular wisdom.

And in the current West Africa outbreak, that’s not far from the truth.


The Ebola survival rate in Guinea might be somewhere around 30%. The Ebola survival rate in Liberia is likely similar.

But in the United States, the Ebola survival rate is 80%. Among the five Ebola patients with a known clinical outcome, four have been successfully discharged — three from Emory University Hospital in Atlanta, one from Nebraska Medical Center.

(Unfortunately, Thomas Duncan, the first person ever diagnosed with Ebola in the United States, died last week in a Dallas hospital.)

The U.S. Ebola survival rate will probably improve before it gets worse, too. Ashoka Mukpo, the NBC News cameraman who contracted Ebola in Liberia, is doing “quite well.” Mukpo’s expected to get discharged from Nebraska Medical Center in the next few days.

Also See: Ebola Is Scary. It’s Also Beatable. Here’s Why.

There’s a lot to celebrate here. But before we go any further, let’s acknowledge an obvious criticism: Measuring Ebola in the United States means relying on a tiny sample size.

U.S. hospitals have handled just a handful of Ebola patients, while Liberia and Guinea have treated thousands of patients in this Ebola outbreak. Just two bad outcomes and the U.S. survival rate for Ebola wouldn’t be much better than the survival rate in West Africa.

And beyond the five patients with a known clinical outcome and Mukpo, two more Ebola patients (nurse Nina Pham and nurse Amber Vinson) are still in U.S. hospitals. Their current conditions are unknown.


Where the U.S. Ebola patients are, as of October 21 2014. (Via the Advisory Board Daily Briefing.)
Are there any lessons that we can draw here? Do we know enough to identify a secret behind the U.S. success?

At minimum, experts conclude that America’s hospitals have notable advantages — particularly at Emory and Nebraska Medical Center, which have specially trained staff and specialized biocontainment units — that West Africa’s hospitals generally don’t. More resources to devote to round-the-clock care, for one.

That appears obvious in retrospect. But success didn’t seem so assured when Emory leaders made a brave decision back in July to fly Ebola-infected missionaries Kent Brantly and Nancy Writebol back to Atlanta. Some pundits scoffed and many Americans shuddered.

(Just look at the responses to this Sanjay Gupta post on Twitter. “I’m an RN [and] horrified this is happening,” one woman tweeted. “To bring the deadliest disease on the planet to [the] U.S. is reprehensible,” she added.)

Today, Emory’s staff look like lifesavers.

And Emory’s infectious disease chief made a bold statement in August that doesn’t seem as shocking now.

“We would anticipate that … most patients, if they have not had any substantial organ damage, will make a full recovery,” Dr. Bruce Ribner said at a press conference, after Brantly and Writebol had been discharged.

Also See: Emory’s Already Treated Three Ebola Patients — And Saved Them All.

Look. Whatever you take from this article, remember that Ebola’s an incredibly scary disease.

It may not be as contagious as some reports have suggested, but Ebola’s ability to provoke a “cytokine storm” is dangerous and debilitating. Both Brantly and Writebol ultimately survived, but their doctors in Africa expected them to die.

(A third Emory patient — a World Health Organization doctor who’s asked to remain anonymous — was touch-and-go too before pulling through. Emory on Monday announced that he’d been discharged.)

And Ebola’s often unpredictable. Nina Pham and Amber Vinson still have a difficult road ahead of them. There may be other Ebola patients coming to America, or a few unexpected cases popping up among people who were accidentally exposed in recent weeks.

So there’s reason to remain cautious.

But after a week of Ebola-related national fear, the U.S. survivability figures are an essential reminder:

There’s also reason to hope.





From the archives:

Ebola In America: One Hospital Just Treated Three Ebola Patients — And Already Cured Two Of Them
Ebola’s Contagious. It’s Also Hard To Catch. Confused? Here’s How To Understand.
Jobs Are Growing. Health Care is Booming. So Why Are Hospitals Flat?
Health Care For $4: Are You Ready For Walmart To Be Your Doctor?
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
エボラの死刑判決 — または少なくとも、人気がある知恵であります。現在の西アフリカの発生ではない、真実からほど遠い。ギニアのエボラ出血熱の生存率がありますどこか約 30%。リベリア共和国エボラ出血熱の生存率は可能性が高いと同様。しかし、アメリカ合衆国でエボラ出血熱の生存率は 80%。知られている臨床結果と 5 つのエボラ出血熱患者の間で 4 つが正常に排出されて-アトランタ、ネブラスカの医療センターからの 1 つでエモリー大学病院から 3。(残念ながら、Thomas ダンカンは、これまでアメリカ合衆国でエボラ出血熱と診断された最初の人先週病院で死んだダラス。)前にも悪く、あまりにも米国のエボラの生存率はおそらく改善されます。アショカ Mukpo、リベリア、エボラ出血熱に罹患した NBC のニュースのカメラマンは非常によくや"."Mukpo は、ネブラスカの医療センターから次の数日で排出を得る予定です。また見なさい: エボラは怖いです。また、Beatable です。ここに理由です。ここを祝うためにたくさんあります。しかし、前に、我々 さらに、明白な批判を認めてみよう: アメリカ合衆国でのエボラの測定は小さなサンプル サイズに依存することを意味します。米国の病院はリベリアとギニアこの Ebola のアウトブレイクで患者の何千もを治療しているエボラ出血熱患者のほんの一握りを処理しています。ちょうど 2 つの悪い結果とエボラ出血熱のための米国の生存率は西アフリカの生存率よりはるかに良いでしょう。知られている臨床結果と Mukpo 5 人の患者を超えて 2 つより多くのエボラ出血熱患者 (看護師ニーナ ファムと看護師琥珀ビンソン) まだであり米国の病院。現在の条件は知られています。米国エボラ出血熱の患者が、2014 年 10 月 21 日現在です。(経由で、諮問委員会毎日のブリーフィングです。)我々 はここで描くことができます任意のレッスンはありますか?我々 は、米国での成功の背後にある秘密を識別するために十分を知っていますか?少なくとも、専門家はアメリカの病院が重要な利点であることと結論-エモリー、ネブラスカの医療センターで特に持っている特別に訓練されたスタッフと専門生物学的封じ込めユニット — その西アフリカ病院一般に don't。1 つのための 24 時間ケアに専念するより多くのリソース。振り返ってみると明らかに表示されます。しかし、成功と安心したエモリー リーダーは勇気ある決断エボラに感染した宣教師ケント Brantly およびナンシー Writebol を飛ぶ 7 月にアトランタに戻るようには思えなかった。一部の専門家を一蹴したし、多くのアメリカ人に身震いしました。(だけを見てこのサンジャイ ・ グプタ ポストへの応答 Twitter の。「RN を午前 [と] ぞっとしたこれが起こっている、」一人の女性をつぶやいた。「[] 米国を地球上最悪の病気をもたらすに非難されるべき、」彼女が追加されます)。今日では、Emory のスタッフ ライフ セーバーのように見えます。エモリーの伝染病のチーフ今衝撃的ようではない 8 月大胆な声明をしました。"我々... 予想はほとんどの患者を有したらないどんな実質的な器官の損傷になる完全な回復"Brantly と Writebol 退院後博士ブルース Ribner と記者会見で述べた。また見なさい: エモリーすでに 3 つエボラ出血熱の患者を治療している-それらを保存すべて。参照してください。この記事から取るものは何でもエボラ出血熱の信じられないほど怖い病気を覚えています。ないいくつかのレポートは示唆しているが、「サイトカイン ・ ストーム」を誘発する Ebola 能力は危険で衰弱させるように伝染性がある場合もあります。Brantly と Writebol の両方最終的に、生き残ったがアフリカの医師に期待どおりに死にます。(第三のエモリー患者 — 匿名のままに求めている世界保健機構の医者-引っ張る前にあまりにもきわどいところだった。月曜日にエモリー公表彼が放出されていた)エボラのしばしば予測可能と。ニーナ ファム ・ アンバー ・ ビンソンまだ先にそれらの困難な道があります。アメリカに来て他のエボラ出血熱の患者またはいくつかの予期しないケースが最近数週間で誤ってさらされた人の中で現れるかもしれません。だから慎重を維持する理由です。国立恐怖のエボラ出血熱関連の週後、米国の生存の数字は、重要な通知。また、期待する理由です。–アーカイブから。アメリカでエボラ出血熱: 1 病院は、ちょうど 3 つエボラ出血熱患者を治療した-それらの 2 つ、すでに治癒とエボラ出血熱の伝染。また、キャッチするは難しいです。混乱?ここではどのように理解します。仕事は成長しています。ヘルスケアは活気づいています。その理由は病院フラットですか?$4 のためのヘルスケア: あなたの医者になるウォルマートの準備ができているか?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!

Ebola’s a death sentence — or at least, that’s the popular wisdom.

And in the current West Africa outbreak, that’s not far from the truth.


The Ebola survival rate in Guinea might be somewhere around 30%. The Ebola survival rate in Liberia is likely similar.

But in the United States, the Ebola survival rate is 80%. Among the five Ebola patients with a known clinical outcome, four have been successfully discharged — three from Emory University Hospital in Atlanta, one from Nebraska Medical Center.

(Unfortunately, Thomas Duncan, the first person ever diagnosed with Ebola in the United States, died last week in a Dallas hospital.)

The U.S. Ebola survival rate will probably improve before it gets worse, too. Ashoka Mukpo, the NBC News cameraman who contracted Ebola in Liberia, is doing “quite well.” Mukpo’s expected to get discharged from Nebraska Medical Center in the next few days.

Also See: Ebola Is Scary. It’s Also Beatable. Here’s Why.

There’s a lot to celebrate here. But before we go any further, let’s acknowledge an obvious criticism: Measuring Ebola in the United States means relying on a tiny sample size.

U.S. hospitals have handled just a handful of Ebola patients, while Liberia and Guinea have treated thousands of patients in this Ebola outbreak. Just two bad outcomes and the U.S. survival rate for Ebola wouldn’t be much better than the survival rate in West Africa.

And beyond the five patients with a known clinical outcome and Mukpo, two more Ebola patients (nurse Nina Pham and nurse Amber Vinson) are still in U.S. hospitals. Their current conditions are unknown.


Where the U.S. Ebola patients are, as of October 21 2014. (Via the Advisory Board Daily Briefing.)
Are there any lessons that we can draw here? Do we know enough to identify a secret behind the U.S. success?

At minimum, experts conclude that America’s hospitals have notable advantages — particularly at Emory and Nebraska Medical Center, which have specially trained staff and specialized biocontainment units — that West Africa’s hospitals generally don’t. More resources to devote to round-the-clock care, for one.

That appears obvious in retrospect. But success didn’t seem so assured when Emory leaders made a brave decision back in July to fly Ebola-infected missionaries Kent Brantly and Nancy Writebol back to Atlanta. Some pundits scoffed and many Americans shuddered.

(Just look at the responses to this Sanjay Gupta post on Twitter. “I’m an RN [and] horrified this is happening,” one woman tweeted. “To bring the deadliest disease on the planet to [the] U.S. is reprehensible,” she added.)

Today, Emory’s staff look like lifesavers.

And Emory’s infectious disease chief made a bold statement in August that doesn’t seem as shocking now.

“We would anticipate that … most patients, if they have not had any substantial organ damage, will make a full recovery,” Dr. Bruce Ribner said at a press conference, after Brantly and Writebol had been discharged.

Also See: Emory’s Already Treated Three Ebola Patients — And Saved Them All.

Look. Whatever you take from this article, remember that Ebola’s an incredibly scary disease.

It may not be as contagious as some reports have suggested, but Ebola’s ability to provoke a “cytokine storm” is dangerous and debilitating. Both Brantly and Writebol ultimately survived, but their doctors in Africa expected them to die.

(A third Emory patient — a World Health Organization doctor who’s asked to remain anonymous — was touch-and-go too before pulling through. Emory on Monday announced that he’d been discharged.)

And Ebola’s often unpredictable. Nina Pham and Amber Vinson still have a difficult road ahead of them. There may be other Ebola patients coming to America, or a few unexpected cases popping up among people who were accidentally exposed in recent weeks.

So there’s reason to remain cautious.

But after a week of Ebola-related national fear, the U.S. survivability figures are an essential reminder:

There’s also reason to hope.





From the archives:

Ebola In America: One Hospital Just Treated Three Ebola Patients — And Already Cured Two Of Them
Ebola’s Contagious. It’s Also Hard To Catch. Confused? Here’s How To Understand.
Jobs Are Growing. Health Care is Booming. So Why Are Hospitals Flat?
Health Care For $4: Are You Ready For Walmart To Be Your Doctor?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!

エボラ死刑または少なくとも、人気の知恵である。と現在の西のアフリカの発生しないということを、真実から遠いです。あるエボラの生存率はギニアmight somewhere約30である。リベリアエボラウイルスの生存率はたぶん類似しています。しかし、アメリカ合衆国では、エボラの生存率は80 %であった。間のfiveエボラ出血熱患者の臨床転帰として知られ、"でしたsuccessfully dischargedアトランタのエモリー大学病院からの3つ、ネブラスカ医療センターからの1つの.
(残念なことに、トマスダンカン、これまで、アメリカ合衆国、エボラ出血熱と診断された最初の人は、ダラスhospital。先週死にました)は、米国の
theエボラsurvival率probablyあまりそれに悪いことに、gets before improve will .アショーカ王mukpo、nbcニュース・カメラマンの人にリベリアエボラ出血熱を発症し、「よくやった。」mukpoがここ数日でネブラスカ医療センターからの排出を得ることになっています。また、見てください:エボラ出血熱は怖いです。beatableそれの.理由はここにあります。ですがここに賛美する多くの。しかし、前に我々がそれ以上行く、明らかなcriticism acknowledgeましょう:アメリカ合衆国におけるエボラmeasuring小さいサンプルサイズに依存しますmeans。米国の病院を持って取り扱われるちょうど少数のエボラ出血熱患者、リベリアとギニアthisエボラ発生で何千人ものを持っている間。ちょうど2つの悪い結果とエボラ出血熱のために米国の生存率は非常により良い生存率よりも西のアフリカではありません。以降は、5人の患者の臨床転帰として知られてmukpoで、もう2つのエボラ出血熱患者(看護婦ニナファムと看護師のアンバー・ヴィンソン)は、まだ米国の病院である。彼らの現在の状況は不明ですがそこで米国のエボラ出血熱患者は、2014年10月21日のようです。(報告boardの毎日の状況説明. via)that私たちはここにdraw canどんなレッスンがありますか?我々は、米国の成功の背後にある秘密を特定するのに十分を知っていますか?最小atです、expertsアメリカ  の病院は、特にemory andネブラスカ医療センターでの顕著な利点を持っている、と結論したspecially訓練されたスタッフと専門封じ込め装置that西アフリカの病院generallyがそうしないより多くの資源をmmaに24時間世話、のための1つの.です振り返って明らかappears that .しかし、成功しなかったとき、エモリーのリーダーは、勇敢な決定を飛ぶエボラ感染の宣教師は、ケントbrantlyとナンシー・writebolアトランタに戻って7月に戻ってとても安心したようです。一部の専門家は、多くのアメリカ人scoffed and身震いした。です(ちょうどツイッターのthis sanjay善成のポストへの反応を見てください。「私はrnとぞっとしますこれが起こるのです」と、1人の女性をtweetedしました。"は米国への惑星の上の最も致命的な病気をもたらすことがふとどきです」と、彼女は付け加えました。)今日、エモリーのスタッフlifesavers likeに見えます。ですand emoryの伝染病ではないようですchief)が8月に衝撃的で大胆な声明をしました。です「私たちはほとんどの患者that…anticipate彼らが実質的な臓器障害を抱えていないならば、完全に回復するには、「博士ブルース・ribnerの記者会見で語った、brantlyとwritebol排出後にしました。また、見てください:エモリーのもう3つのエボラ患者の治療とそれらをすべて保存します。見えます。whatever you takeからこの記事は、エボラ出血熱は、信じられないほどscary調査のことを覚えて.それを示唆したbe some reportsがあるほど伝染しやすくないかもしれません。しかし、「cytokine嵐"エボラの能力を引き起こす危険と衰弱した。brantlyとwritebol最終的に生き残ったが、アフリカで彼らの医者が彼らに死ぬのを期待します。(第3のエモリー患者は匿名のままに尋ねたのは、世界保健機関の医師とタッチだったから前に行く。月曜日には排出エモリーと発表)です。andエボラのしばしば予測できない.ニナファムとアンバー・ヴィンソンはまだ困難な道の先。otherエボラ目アメリカ  に来てbeかもしれない、またはいくつかのunexpected神経をポップアップrecent weeks accidentallyに暴露された人々の間で.ですso remain cautiousもっともな。しかし、エボラ出血熱の1週の国家fear relatedの後、米国生存率の数字を思い出させるもの:必須ですが希望する理由です–ですから、アーカイブ:エボラ出血熱にアメリカ  です:1つの病院は、ちょうど3つのエボラ患者の治療としての2回の伝染病エボラに癒された。また、キャッチするのは難しいです。混乱します?どのように理解するのは、ここにあります。jobsは成長しています。健康管理boomingです。それで、なぜ、病院の平らなのですか?第4ドルのための健康管理:あなたがあなたの医者にウォルマートのための準備ができているか?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: