In fact, the Fennica hadn’t seriously tried to leave.When the Fennica 翻訳 - In fact, the Fennica hadn’t seriously tried to leave.When the Fennica 日本語言う方法

In fact, the Fennica hadn’t serious

In fact, the Fennica hadn’t seriously tried to leave.

When the Fennica headed down the Willamette at dawn July 30, it was a feint—a brief trip chiefly made to collect ammunition for Shell’s federal court fight with Greenpeace, according to several government officials monitoring the standoff.

Less than an hour after the Fennica turned around, Shell’s lawyers filed motions in U.S. District Court in Anchorage, Alaska, declaring Greenpeace had violated an April court order not to interfere with Shell’s drilling fleet.

At 10:48 am, U.S. District Judge Sharon L. Gleason ruled Greenpeace in contempt of court, and ordered the activists to pay Shell $2,500 for every hour they hung from the bridge.

Those fines—which Gleason said would spike to $10,000 an hour by the morning of Aug. 2—were big enough to make Greenpeace shiver. Perhaps more importantly, the judge’s ruling signaled to state and local officials that the Greenpeace activists were on the wrong side of the law.

“The court order did confirm for us there’s a responsibility to free up the bridge,” says Brian Shipley, Gov. Brown’s chief of staff. “It put a finer point on the fact we needed to do something.”

At that moment, Brown and Hales had already supported the removal of the Greenpeace activists from the bridge.

The two leaders talked by phone the night of July 29. People familiar with the call tell WW that Brown and Hales mostly tried to figure out who was in charge. They concluded it was the Coast Guard.

Brown and Hales were both stuck in an awkward position. They both face re-election next year, and crave the support of environmentalists.

Brown’s honeymoon with the environmental lobby hit the skids in June, when she unsuccessfully tried to bargain away a low-carbon fuel standard in exchange for a statewide hike in the gas tax. Both the mayor and the governor also needed to demonstrate that Portland was open for business. Hales especially felt pressure after his May about-face to block the propane pipeline proposed by Canadian company Pembina.

Yet staffers in Brown’s and Hales’ offices say they never seriously considered letting the protesters stay in the air indefinitely.

“Despite our own personal feelings, the ship had legally done nothing wrong, and was someone else’s private property,” says Josh Alpert, Hales’ chief of staff. “Because the protesters had done a tremendous job of getting their message out, the next step was to return the property to its owner. Using the law as our guide was the only option.”

Hales had another worry: The longer the Greenpeace activists stayed in the sky, the greater the chance that protesters gathering in Cathedral Park would put down roots and attract new allies. Sources tell WW the mayor wanted to avoid a repeat of Occupy Portland, which took over two downtown parks for 39 days in 2011.

As Greenpeace’s and Shell’s lawyers argued over the phone with the federal judge in Anchorage on July 30, Hales arrived at the U.S. Coast Guard “Station Portland” on Swan Island—a building that became the war room for law-enforcement efforts to get the activists down.

Hales was met by Brown’s top staffers. (The governor had just boarded a plane to travel to Washington, D.C., for a previously scheduled visit with Oregon’s congressional delegation.)

Inside the station, Coast Guard brass walked state and city officials through a plan to lower the dangling activists to the water.

Local officials were dubious. They worried aloud about worst-case scenarios. What if the activists refused to come down? What if they fought with police in midair? What if that struggle caused a protester to plunge out of the sky? What if the crowd on the shore started to riot?

The mayor’s and the governor’s staffs left the station a few minutes before noon having signed off on a plan: A Portland Police Bureau “rope rescue team” would first ask the Greenpeace activists to voluntarily come down to boats waiting below. If the protesters refused, the cops would transfer them to ropes held by law enforcement, and lower them against their will. They would remove enough activists to let the Fennica through that day.

At 1:32 pm, U.S. Coast Guard Capt. Daniel Travers set the plan into motion with an email to the governor’s office.

“As discussed,” Travers wrote, “I request Oregon Department of Transportation and Oregon State Police cooperation and support to close the St. Johns Bridge and assist with enforcement of federal and state law violations by the rappellers and potential non-compliant kayaktivists/other protesters. Please advise if you need anything else from me. Thanks greatly for your support!”

Thirteen minutes later, Shipley gave the go-ahead.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
実際には、フェニカ真剣に残してしようとしていなかった。フェイントだったときに、フェニカは向かったウィラメット、7 月 30 日の明け方、-主にこう着状態を監視するいくつかの政府高官によると、グリーン ピースとシェルの連邦裁判所の戦いのための弾薬を収集するために作られた簡単な旅行。1 時間未満後に、フェニカ振り向く, シェルの弁護士動き米国地方裁判所に提出、アラスカ州アンカレッジでシェルの掘削の邪魔にない 4 月裁判所の命令に違反していたグリーン ピースを宣言する艦隊。10:48、アメリカ地区裁判官シャロン L. グリーソン軽蔑の裁判所は、判決を下したグリーン ピースとシェル $2,500 を支払う彼らは橋から 1 時間ごとに活動家を命じた。これらの罰金-グリーソンとは 8 月 2 日の朝、1 時間 1万ドルとスパイク、グリーン ピースは震えるように十分な大きさでした。おそらくもっと重要なは、裁判官の判決は状態とグリーン ピース活動家は法律の反対側に、地元の当局者に通知されます。ブライアン ・ シプリー、ブラウン知事の参謀は言う「裁判所の命令確認しました私たちの橋を解放する責任がある」。「それは実際に何かする必要ありましたに。 細かい点を置く」その瞬間、ブラウンおよび Hales が既にサポートされている橋からピースの除去。両首脳は 7 月 29 日の夜電話で話をしました。呼び出しに慣れている人は、茶色と・ ヘイルズ主担当だった把握する試みた WW を教えてください。彼らはそれが沿岸警備隊と結論。ブラウン ・ ヘールズは厄介な立場で立ち往生しました。彼らは両方再選挙次の年に直面し、環境保護の支援を切望します。環境のロビーとブラウンの新婚旅行は、彼女がガソリン税の州全体の引き上げと引き換えに低炭素燃料基準を売り渡すに失敗したとき、6 月の破滅をヒットしました。知事と市長は、ポートランドがビジネスのために開いていたことを示すにも必要。カナダで特にフェルト圧力後彼はプロパン パイプラインをブロックする回れ右が提案・ ヘイルズ Pembina を会社します。まだ茶色の Hales のオフィスでスタッフと言う彼らは決して真剣に抗議者は空気に無期限に滞在させることを考慮します。「私達の自身の個人的な感情にもかかわらず船がいた法的に何も悪いと誰かの私物だった」ジョシュ ・ アルパート ・ ヘイルズの参謀長は言います。"抗議者は、彼らのメッセージを得るための途方もない仕事を行っていた、次のステップは、プロパティをその所有者に戻しています。私たちのガイドとして法律を使用して、唯一の選択肢だった。」・ ヘイルズいた別の心配: 長くグリーン ピース活動家に滞在した大きい空大聖堂の公園に集まって抗議者が根をおろすし、新しい同盟国を集めるチャンス。ソースは、市長が、2011 年に 39 日間の 2 つのダウンタウンの公園を引き継いだ占有ポートランドの繰り返しを避けたいと思った WW を教えてください。・ ヘイルズは白鳥島の米国の沿岸警備隊「ポートランド駅」に到着グリーン ピースのシェルの弁護士は 7 月 30 日アンカレッジの連邦裁判官と電話で主張して、-ダウン活動家を取得する法執行機関の努力のための戦争部屋になった建物。・ ヘイルズはブラウンのトップ スタッフによって満たされました。(知事には、以前にスケジュールしたオレゴン州の議会の代表団の訪問のため、ワシントンへの旅行に飛行機に乗っただけいた)。駅構内は、沿岸警備隊真鍮は水にぶら下がり運動家を引き下げる計画を州および市職員を歩いた。地元当局は疑わしいしました。彼らは、最悪のシナリオを声を出して心配。どうすれば活動家来ることを拒んだ?どうすれば彼らは空中で警察と戦ったか。どのような場合、闘争は、空から突入する抗議の原因か。どう岸に群衆は暴動を開始?市長と知事のスタッフが計画にオフに署名を持つ正午前に数分駅を出発: A ポートランド警察局「ロープ救助チーム」自ら船が下に降りてくるグリーン ピース活動家を求める最初でしょう。抗議者が拒否すると、警官はロープが保有する法執行機関に転送し、その意に反して、それらを下げます。彼らはその日を通してフェニカに十分な活動を削除します。13:32 で米国沿岸警備隊大尉 Daniel トラバースは、知事の事務所にメールで動きにプランを設定しました。」として議論、「トラバースを書いた、「私要求するオレゴンの運輸省とオレゴン州警察の協力と支援をセント ジョンズ橋を閉じるおよび連邦の施行や rappellers と潜在的な非互換 kayaktivists/その他の抗議者によって国家法違反。私からも何も必要があるかどうかはお知らせください。大きくあなたのサポートをありがとう!」13 分後、シプリーにゴーサインを与えた。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
実際には、Fennicaは真剣。残すことを試みていなかったFennicaは7月30日夜明けにウィラメットを下に向かったとき、それはいくつかの政府によると、主にグリーンピースとシェルの連邦裁判所の戦いのために弾薬を収集するために作られたフェイント-短い旅でしたスタンドオフを監視する。職員1時間未満Fennicaが振り向いた後は、シェルの弁護士は、グリーンピースがシェルの掘削艦隊と干渉していない4月の裁判所の命令に違反したと宣言、アンカレッジ、アラスカ州の連邦地方裁判所に運動を提起した。10:48で、米地裁判事シャロンL.グリーソンは法廷侮辱にグリーンピースを支配し、彼らは橋の上から掛けて毎時間のシェルに2500ドルを支払うために活動を命じた。これらの罰金-グリーソンは8月2日の朝までに万ドル時間にスパイクと述べましたグリーンピースの震えを作るのに十分な大き-were。おそらくもっと重要なのは、裁判官の判決は、グリーンピースの活動家は、法律の誤った側にあったことを州および地方当局者に合図をした。「裁判所命令は、ブリッジを解放する責任があると私たちのために確認しなかった、 "ブライアン·シプリー、知事は述べていますスタッフのブラウンのチーフ。「それは、私たちが何かをするために必要な事実上の細かい点を置く。」その瞬間、ブラウンとヘイルズはすでに橋からグリーンピースの活動家の除去をサポートしていた。両首脳が電話でおなじみの7月29日の人々の夜の話をしました呼び出しでブラウンとヘイルズはほとんど担当していた人を把握しようとしたことをWWを教えてください。彼らはそれが沿岸警備隊。結論づけたブラウンとヘイルズが両方の厄介な立場で立ち往生しました。二人とも顔再選来年、および環境保護の支援を切望する。環境ロビーとブラウンの新婚旅行は彼女が失敗したガス中の州全体の引き上げと引き換えに、低炭素燃料基準を離れて交渉しようとした6月にスキッドを打ちます税。両方市長と知事はまた、ポートランドはビジネスのために開いていたことを実証する必要がありました。ヘイルズは、特にプロパンカナダの会社ペンビーナによって提案されたパイプライン。ブロックすることについて、顔の彼月後に圧力を感じたブラウンの中でまだスタッフをし、ヘイルズのオフィスは、彼らが真剣にデモ隊が無期限に空気中に滞在させると考えたことがないと言う。"私たち自身の個人的な感情にもかかわらず、船が合法的に間違って何もしていない、と誰か他の人の私有地だった、「ジョシュ·アルパート、スタッフのヘイルズ「主任は言います。デモ隊は、彼らのメッセージを得ることの途方もない仕事をしていたので」、次のステップは、その所有者にプロパティを返すようにしました。私たちのガイドとして法律を使用すると、唯一の選択肢だった」。ヘイルズは、別の心配を持っていた:長いグリーンピースの活動家は、大聖堂の公園に集まってデモ隊が根を置いて、新しい同盟国を誘致することを大きなチャンス、空にとどまりました。ソースは、市長が2011年に39日間2都心の公園を引き継いだ占めるポートランド、の繰り返しを避けるために望んでいたWWを教えグリーンピースのようにし、シェルの弁護士が7月30日にアンカレッジの連邦判事に電話で主張し、ヘイルズは、米国に到着したがスワン島-活動を降りるために法執行の努力のための戦争の部屋になった建物の沿岸警備隊「ステーションポートランド」。ヘイルズはブラウンのトップスタッフによって満たされました。(知事はちょうどオレゴン州の議会代表団と以前にスケジュール訪問のため、ワシントンD.C.に旅行する飛行機に搭乗していた。)駅の中では、沿岸警備隊の黄銅を水にダングリング活動を低下させるための計画を介して状態と市職員を歩きました。地元当局は疑わしいでした。彼らは、最悪の場合のシナリオの声を出して心配しました。どのような活動が降りてくることを拒否した場合はどうなりますか?彼らは空中で警察と戦った場合はどうなりますか?その闘争は、空から急落する抗議を引き起こした場合はどうすれば?何岸に観客が暴動を開始した場合はどうなりますか?市長と知事のスタッフは数分正午前に計画にサインオフした駅を左:ポートランド警察局「ロープ救助隊」は、第1自発的に来てグリーンピースの活動家を求めるだろう以下待ってボートまで。抗議者が拒否した場合は、警察が法執行機関によって保持されたロープに転送し、その意思に反して、それらを下げることになります。彼らはその日を通してFennicaを聞かせするのに十分な活動を削除でしょう。午後1時32分で、米国沿岸警備隊大尉を。ダニエルトラバースは知事のオフィスに電子メールでの動きに計画を設定します。」で論じたように、「トラバースは、私が要求する"、書きました交通オレゴン学科、オレゴン州警察の協力とセントジョンズ橋を閉じ、rappellersと潜在的な非準拠kayaktivists /その他の抗議により、連邦法および州法違反の施行を支援するためにサポートしています。あなたは私から何かを必要とする場合はお知らせください。大幅にあなたのサポートをありがとう! " サーティーン分後、シプリーはゴーサインを与えました。







































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
実際には、真剣にfennicaなかった出発しようとした。ときに向かって、fennicaダウン夜明けの7月30日でウィラメットは、主にグリーンピースとシェルの連邦裁判所は、戦いのために弾薬を集めるために作ったfeint-a短い旅でしたが、監視のにらみ合いは、いくつかの政府当局者によるとします。fennica振り向いたが、1時間後に以下は、シェルの弁護士は、米国での申し立てを起こしましたアラスカアンカレッジで、地方裁判所は、グリーンピースシェルの穿孔の艦隊に干渉しないと4月の裁判所の命令違反がありました。午前10 : 48では、米国の地区判事のシャロン.)・グリーソンが法廷侮辱罪でグリーンピースを支配したと、活動家は、2500ドルを払うシェルは橋から掛けられたすべての時間のためにそれらを命じた。前記罰金10ドルをグリーソンにスパイク、000時間8月2-wereグリーンピースを震えさせるのに十分な大きさの朝によって。おそらくより重要なのは、裁判官の判決は、グリーンピースの活動家は、法律の間違った側の上にあった国と地方の当局に合図した。」は、米国の裁判所命令を確認し、橋を解放するために責任があると言いました」と、ブライアン・シプリーのブラウン知事、スタッフのチーフ。「それは事実に我々は何をするために必要な細かい点を入れた。」その瞬間、すでにブラウンとhales支援橋からのグリーンピースの活動を除去します。2人のリーダーの電話7月29日の夜に話しました。呼び出しをよく知っている人々の大部分はブラウンとホール担当を把握しようとしたがwwに話します。彼らはそれを沿岸警備隊であったと結論した。ブラウンとホールの両方を厄介な位置に突き刺さった。彼ら両方は来年の選挙に直面し、環境保護主義者の支援を切望します。ブラウンの新婚旅行と環境ロビーに衰える年6月に、彼女は失敗してガス税で州全体の引き上げと引き換えに低カーボン燃料標準を交渉しようとしたとき。市長と知事は、両方ともポートランドビジネスのために開いていたことを示す必要があります。ヘイルは、カナダの会社かもしれない層が提案したプロパンのパイプラインをブロックした後面については、特に圧力を感じました。まだスタッフにブラウンのヘールズの事務所は、彼らが決して深刻に考えさせて、抗議者は無期限に空気中にとどまると言います。「我々自身の個人的な感情にも関わらず、船は間違った何も合法的に行われました、そして、他の誰かの個人的な財産であった」とジョシュ・アルパート、ヘールズのスタッフのチーフ。「抗議者は、彼らのメッセージを取り出すことの相当な仕事をしていましたので、次のステップとして、資産のオーナーに戻りました。我々のガイドは、唯一のオプションとして法を用いた。」ヘイルをもう一つの心配:長い、グリーンピース活動家は、空にとどまっていた
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: