La question qui a déstabilisé Richard Gasquet en conférence de presseC翻訳 - La question qui a déstabilisé Richard Gasquet en conférence de presseC英語言う方法

La question qui a déstabilisé Richa

La question qui a déstabilisé Richard Gasquet en conférence de presse

Ce mercredi, à Roland-Garros, Richard Gasquet s'est imposé en trois sets face à l'Américain Bjorn Fratangelo (6-1, 7-6, 6-3). Si le Français n'a pas été surpris par le 103e joueur mondial, en revanche, il l'a été en conférence de presse. En effet, habitué à évoquer l'aspect sportif, le Biterrois s'est retrouvé à parler de sa vie privée. «As-tu quelqu'un dans ta vie en ce moment, sinon es-tu en recherche?», lui a demandé un journaliste. Une question très surprenante.

Il ne recherche pas de femme pour le moment

«Je m'attendais à tout sauf à cela. Je m'attends à toutes les questions mais pas à celle-là», a-t-il déclaré devant les journalistes. Avant de poursuivre: «Aucun des deux sincèrement. Je suis en plein Roland-Garros et s'il y a bien un truc que je ne cherche pas en ce moment, c'est bien cela parce que là, il y a vraiment autre chose à penser que ça. Je vais essayer de battre Kyrgios (NDLR: son adversaire au 3e tour), à côté ce n'est pas très important». Pour information, tous les athlètes sans exception sont dans l'obligation de se présenter en conférence de presse. Un système «unique au monde».
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
La question qui a déstabilisé Richard Gasquet en conférence de presseCe mercredi, à Roland-Garros, Richard Gasquet s'est imposé en trois sets face à l'Américain Bjorn Fratangelo (6-1, 7-6, 6-3). Si le Français n'a pas été surpris par le 103e joueur mondial, en revanche, il l'a été en conférence de presse. En effet, habitué à évoquer l'aspect sportif, le Biterrois s'est retrouvé à parler de sa vie privée. «As-tu quelqu'un dans ta vie en ce moment, sinon es-tu en recherche?», lui a demandé un journaliste. Une question très surprenante.Il ne recherche pas de femme pour le moment«Je m'attendais à tout sauf à cela. Je m'attends à toutes les questions mais pas à celle-là», a-t-il déclaré devant les journalistes. Avant de poursuivre: «Aucun des deux sincèrement. Je suis en plein Roland-Garros et s'il y a bien un truc que je ne cherche pas en ce moment, c'est bien cela parce que là, il y a vraiment autre chose à penser que ça. Je vais essayer de battre Kyrgios (NDLR: son adversaire au 3e tour), à côté ce n'est pas très important». Pour information, tous les athlètes sans exception sont dans l'obligation de se présenter en conférence de presse. Un système «unique au monde».
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
The question that has destabilized Richard Gasquet in a press conference this Wednesday at Roland Garros, Richard Gasquet won in straight sets to American Bjorn Fratangelo (6-1, 7-6, 6-3). If the French was not surprised by the 103rd player in the world, however, he was at a press conference. Indeed, used to evoke the sporting aspect, the Biterrois found himself talking about his private life. "Do you have someone in your life right now, if are you looking for?" Asked a reporter. A very surprising question. It does not search woman for now "I expected anything but this. I expect all the issues but not this one, "he said to reporters. Before continuing: "Neither sincerely. I'm in the French Open and if there's one thing I'm not looking at the moment, is that right because here there is really something else to think about than that. I will try to beat Kyrgios (note: his opponent in the third round), next is not very important. " For information, all athletes without exception are obliged to appear at the press conference. "One world" system.





翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
the question that has destabilized richard gasquet press conferenceon wednesday, roland garros, richard gasquet came in three sets in the united states, bjorn fratangelo (6 - 1, 7 - 6, 6 - 3). if the english had not been surprised by the 103rd global player, on the other hand, it has been in the press conference. in fact, used to refer to the sport, the biterrois came to talk about his personal life. "do you have someone special in your life right now, or are you looking for? "asked a reporter. a very surprising.it is not a woman now"i expected anything but that. i look forward to all of the questions but not to that, "he said to reporters. before we continue: "neither really. i"m in the roland garros and if there"s one thing i don"t look at this time, it is because you have something else to think about it. i"ll try to beat kyrgios (his opponent in the third round), next to it is not very important. " for more information, all the athletes, without exception, are required to be present at the press conference. a single system in the world.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: