>>Tabata was already changing it and the characters/story while it was翻訳 - >>Tabata was already changing it and the characters/story while it was日本語言う方法

>>Tabata was already changing it an

>>Tabata was already changing it and the characters/story while it was being made to show at e3
But Nomura was still the director back then, Tabata said he became the director in December of 2013."
that's not how things like that work. You don't just jarringly shift production like that, its gradual. Nomura did direct the trailer they showed at e3 in 2013

"Is FFXVI being worked on right now? and by who?"
FFXVI is only going to happen if XV does well (this sounds suspect to me but S-E so...)

"I don't believe you. Even if XV only sells 3 millions, XVI would happen, even with a much smaller scale. They're probably working on XVI as we speak."
I can promise you they aren't. Everything is going into XV main team, Other teams are working on 7 remake and KH3. There's nobody sitting around somewhere doing XVI in secret

"The game is being made in Japan with the localization team being in Japan with them. No one believes you"
its been tested in the US in english and in 7 languages in EU right now

"Stella was replaced with Luna and Regis is still in the game, his design changing means nothing towards his role. Prompto design also changed idiot. Kill yourself "
You're treating Luna and Stella like they're comparable. They aren't. As I've said before, a lot of the shift from V13 to 15 was about maintaining an image to keep fans and hype from V13 going, so they needed a blonde chick to replace Stella, and that's Luna. Luna isn't a slightly rewritten Stella, its a completely different character. The point is, things have significantly changed in the game since then. And they're still changing now, 4 months before release

"Do you know anything about the Japanese voice actor of Iedolas? was he changed? i heard he died not long ago."
I don't know much, but they're rerecording a lot of dialogue for the game anyway because it's still in rewrites, especially for the 2nd half. It's in about the same state as bioshock infinite where they showed trailers with the same scenes as the release game, but the release game had 100% different dialogue over a different plot

"How could the game be so unfinished, yet still being worked on, a few months from release? "
It's not normal. The lock for english voice recording is supposed to be in 3 weeks, but they keep re-writing lines. Everybody is nervous as f*** about Sept30 release. Expect big day 1 patch

"Will it have PS4K compatible features?"
Nobody is touching it right now. There's only like 2 hours "playable" on ps4 and xbox version barely turns on. Nobody is thinking about PS4k, just porting and optimizing for PS4. Xbox build is like 3 weeks behind

"You're lying. They already confirmed in December last year that the game is playable from start to finish and all the content was done, and all that all they have left is polishing and debugging."
It was finished and you could play it start to finish on the high end PCs they made it on, but the PS4 port is a mess, and they started design and re-writes after the normal wrap because it's going over like s*** with people, like pick up shots to fix a movie.

">>Nobody is touching it right now. There's only like 2 hours "playable" on ps4 and xbox version barely turns on. Nobody is thinking about PS4k, just porting and optimizing for PS4. Xbox build is like 3 weeks behind.
Oh come on. It would have been delayed to December or early 2017 if that were the case. Come up with more believable bulls***."
I know what it sounds like, but its true

">>There's only like 2 hours "playable" on ps4
But Episode Duscae 2.0 ran fine on PS4. Is that the 2 hours you mean?"
That was given months and months and months of dedicaded care and a 2.0 patch. And believe it or not that part of the game does not actually run as well as the demo right now. Really only the opening 2 hours "run"

Sounds like the game is being held together with glue right now. And those plot points are...yeah.

To September!
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
>> 田畑は既に変更して文字/物語 e3 を作られていた中しかし、野村はまだ戻って監督すると、田畑 2013 年 12 月に監督に就任します。」その仕事のようにどのようにないものであります。その、徐々 にそのような生産をシフトしないだけ不快なほど。野村は、彼らは 2013 年に e3 で示したトレーラーを直接でした。「FFXVI 取り組まれている今ですか?誰ですか?」FFXVI XV は、する場合に発生する起こっているだけ (この音はそう私には S E と思われる..)。「私はあなたを信じていません。XV には、3 の何百万だけ販売している、場合でもはるかに小さい規模でも XVI は起こるでしょう。おそらくに取り組んで XVI 私たちが話すので。」あなたを約束することができます彼らはありません。XV メイン チームだ、他のチームは、7 のリメイクと KH3 に取り組んでいます。どこか秘密裏に XVI をして周りに座って誰もがあります。「ゲームはされている日本製日本にいるローカリゼーション チームと。誰があなたを信じている」そのされて今 EU の 7 つの言語、英語で米国での検査「ステラがルナに置き換えられたとレジスは、まだゲームでは、彼デザイン変更は何彼役割への意味。Prompto デザインは、白痴を変更もできます。自分を殺す」彼らは匹敵するようなルナとステラを治療しています。彼らはありません。私が前に言った V13 から 15 への移行の多くのファンと V13 から誇大広告は、ので、彼らは、ステラを交換するブロンドのひよこを必要と、ルナを維持するイメージの維持についてだった。ルナ少し書き換えられたステラではない、それは完全に別の文字。ポイントは、ゲームで以降のものに大幅変更です。彼らまだ今、リリース前に 4 ヶ月を変更していると「何か知って Iedolas の日本語の声優についてですか。彼は変更されましたか。ずっと前に亡くなったを聞いた。」多くを知らないが、彼らは書き換え、特に第 2 半分のためにまだあるのでとにかくゲームのための対話の場を再録しています。バイオ ショック無限リリース ゲームとして同じシーンでトレーラーを示した彼らがリリース ゲーム別プロット上 100% 異なる対話をしていたのと同じ状態です。「どのようにされない可能性がありますゲーム使い終わったので、まだ取り組まれて、リリースから数ヶ月、まだですか?」それは正常ではないです。英語音声録音のためロックは 3 週間にするはずですが、彼らは再行を書き続けます。誰もが緊張し f * * * Sept30 リリースについて。1 日目大きなパッチを期待します。「PS4K の互換機能がありますそれ?」今、誰もはそれに触れています。のみ 2 時間のように「プレイ」にある ps4、xbox 版はかろうじて点灯します。誰もが PS4k、ちょうど移植と PS4 の最適化について考えています。Xbox ビルドの後ろに 3 週間のようなものです。「あなたが横たわっています。彼らはすでにで確認 12 月昨年、ゲームは、スタートからフィニッシュまで再生とすべてのコンテンツが行われていたし、すべてのすべてが残っているは研磨デバッグします。」終わった、ハイエンド Pc は、彼らがそれを作ったにしてそれを再生できるが、PS4 ポートは、混乱、彼らは設計開始、通常ラップ s * * * の人々 のようにムービーを修正するショットをピックアップのようそれは行っているので後を再書き込み。「>> 誰も今それに触れています。のみ 2 時間のように「プレイ」にある ps4、xbox 版はかろうじて点灯します。誰もが PS4k、ちょうど移植と PS4 の最適化について考えています。Xbox のビルドは後ろに 3 週間のようです。さあ。それが遅れている 12 月または早い 2017 にそれが事実だった場合。思い付くより信じられる雄牛 * * *."私が知っているが、その真のように、ね「>> のみ 2 時間のよう"にプレイ"にある ps4しかし、PS4 のエピソード Duscae 2.0 は見事に走りました。それってもしかして 2 時間」2.0 のパッチと dedicaded ケアのヶ月ヶ月ヶ月を与えられました。信じられないゲームの実際に実行されません、デモだけでなく、今。本当にのみ開口部 2 時間「実行」ゲーム接着剤とともに今開催されているようですね。これらのプロット ポイントが...、ええ。9 月!
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
>>それはE3で表示するようになされている間田畑はすでにそれと文字/ストーリーを変えた
。しかし当社は、当時まだディレクターだった、田畑は、彼が2013年12月」のディレクターになったと述べ
、どのように仕事のようなものではありません。あなただけの不快なほどそのような生産をシフトしていない、その緩やかな。野村は、彼らが2013年にE3で示したトレーラーが直接やった

」FFXVIは今で働いされていますか?そして誰によって?」
FFXVIのみ(これは私には容疑者に聞こえるが、SEので...)XVがよくないとどうしようとしている

私はあなたを信じていません」。XVはわずか3百万人を販売している場合でも、XVIもはるかに小さい規模で、起こるでしょう。我々が話すように彼らはおそらくXVIに取り組んでいる。 "
私は、彼らはありませんあなたを約束することができます。すべてが、他のチームが7リメイクとKH3に取り組んでいるXVメインチームになるだろう。誰もがどこかの周りに座っていない秘密でXVIをしてあります

」ゲームは、ローカリゼーションチームは彼らと日本にいると、日本で行われています。誰もあなたが「信じていない
その今の英語での米国およびEUにおける7つの言語でテストされて

「ステラがルナとレジスで置換したゲームにまだある、彼のデザインの変更は、彼の役割に向かって何を意味します。Promptoデザインも馬鹿を変更しました。「自分を殺す
彼らは匹敵しているようにあなたがルナとステラを治療している。が、そうではないのです。私は前に言ったように、15のV13からのシフトの多くは行くV13からファンや誇大広告を維持するために画像を維持する程度でした、彼らはステラを置き換えるためにブロンドのひよこを必要とし、それはルナですので。ルナは少し書き換えステラ、その完全に異なる文字ではありません。ポイントは、物事はかなりそれ以来、ゲーム内で変更されたされている。そして、彼らはまだ変更しています今、リリース前の4ヶ月は

「あなたはIedolasの日本の声優について何を知っていますか?彼は変わったのですか?私は彼がずっと前にない死んだと聞きました。「
私はあまり知りませんが、それは、特に下期のため、書き換えにまだだから、彼らはとにかくゲームのための対話の多くを再記録している。それは無限バイオショックと同じ状態についてでです彼らがリリースゲームと同じシーンでトレーラーを示したが、リリースゲームは異なるプロット上で100%の異なる対話を持っていたところ

、「どのようにゲームはリリースから数ヶ月、そう未完成、まだ、まだ作業中のだろうか?「
それは正常ではないのです。英語の音声録音のためのロックは3週間後にすることになって、彼らは再書き込みラインを維持されている。誰もがSept30のリリースについて*** Fとして神経質である。大きな一日1パッチを期待

"それはPS4K互換性のある必要があります?機能「
再生可能誰もが今それを触れていないが。2時間だけのようにあります"" PS4とXbox版でかろうじてオンになります。誰もがちょうど移植とPS4のために最適化し、PS4kについて考えていない。Xboxのビルドが背後に3週間のようなものです

」「あなた横たわって再。彼らはすでに最初から最後までゲームがプレイ可能であることを昨年12月に確認され、すべてのコンテンツが行われていた、そしてすべて彼らが残したすべての研磨およびデバッグしている。「
それは終わったとあなたが高い上に最初から最後までそれを再生することができエンドパソコン彼らはそれを作ったが、PS4のポートは混乱であり、彼らは設計を開始し、それが映画を修正するショットを拾うように、人と***のようにオーバー起こっているので、通常のラップ後に再書き込みます。

"> >誰もが今、それを触れていません。PS4とXbox版で2時間「再生可能」はかろうじてオンになるだけのようにあります。誰もちょうど移植とPS4のために最適化し、PS4kについて考えていません。Xboxのビルドは背後に3週間のようなものです。
ああ、来ます。それがケースだった場合、それは月または早い2017年に延期されたであろう。***もっと信じられる雄牛を思い付く。 "
私はそれがのように聞こえる何を知っているが、その真の

" >> PS4に2時間だけ「再生可能」のようにあります
Duscae 2.0がPS4に微細走った。しかしエピソード。あなたは平均2時間ということ?」で
何ヶ月与えられたそれとdedicadedケアの月と2.0パッチ。そして、それを信じるかどうか、ゲームの一部が実際に今だけでなく、デモを実行しません。本当にのみオープニング2時間「ラン」は

。ええ...ゲームは今の接着剤で一緒に保持されている。そして、それらプロット点があるように聞こえる

9月まで!
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
1)田畑はすでにそれを変えると、物語の間にショーでe 3しかし、野村はまだ監督は当時、田畑は2013年の12月に監督になった」と述べた。その仕事のようなものではないかということです。あなたがちょうどそのような不快なシフトは、生産は緩やかではありません。野村直接トレーラーは彼らが2013年にe 3で示しました「今に取り組んでいるffxvi?と誰?」ffxvi xvがうまくやるならば起こりそうなだけである(この音がとても私を2180…容疑者)「私はあなたを信じていません。xvのみ3百万を売るならば、16世が起こると、非常に小さなスケールでさえ。彼らは、多分、我々が話すように、16世に取り組んでいます。」私はあなたが彼らがそうすべてxvの主なチームに入っていないと約束することができ、他のチーム7のリメイクとkh 3に取り組んでいます。どこにいる秘密16の周りに座って誰「ゲームは彼らと日本において、あるチームと日本における局在化がなされている。誰もあなたを信じていない」その英語とeuの7つの言語で今すぐに米国でテスト「ステラルーナとリージスと交換されましたがまだゲームで、彼のデザイン変更の彼の役割の方へは何の意味もない。promptoデザインもばかに変えました。自分自身を殺す」あなたが彼らに匹敵するようなルナとステラを扱っている。彼らはそう言ったように、13〜15は、シフトの多くのファンと宣伝を行っておく13から画像を維持することについてであったので、彼らはステラを交換するブロンドのひなを必要として、のルナ。ルナはわずかに書き換えられないステラは、完全に異なる文字。点はそうです、ものはそれ以来ゲームにおいては大きく変化した。そして、彼らはまだ現在の変更、4ヶ月前にリリース「日本語音声iedolasの俳優について何か知っていますか?彼は変わりましたか?私は、彼はずっと前に死んだと聞いていました。」私は多くを知りません、しかし、彼らはまだそれに書き換えるので、とにかくゲームのための対話の多くを再録音しているが、特に第2の半分のために。それはbioshock無限は、彼らがリリースのゲームと同じ場面でトレーラーを示したと同様の状態についてであるが、ゲームのリリースの100の異なる別の計画についての対話「どうしてゲームであるので、未完成の、まだ取り組まれている、発売から数ヶ月?」それが普通ではない。英語の音声を記録するためのロック3週でされると思われます、しかし、彼らの線を書き続けます。皆が心配しているようなfについてsept30リリース。ビッグ・デー1のパッチ「それはps4k互換機能を持っているのだろうか?」誰も今すぐにそれに触れている。があるだけのような2時間の4行なえる」とかろうじてxbox版をオンにします。誰もps4kについて考えて、ちょうどpsと移植のために最適化すること。xboxを造って3週間後のようです「あなたが横たわっている。彼らはすでに確認した昨年12月にゲームを最初から最後まで行なえるとすべての内容がすべての彼らは、残っているすべての研磨やデバッグである。」それが終わったとあなたは、ハイエンドのパソコンは、彼らが成功することについての開始から終了までそれをすることができたが、ps 4ポートは混乱です、そして、彼らは設計と再書き込み開始後の通常のラップの上に行っているので、それのようなsを持った人、映画を修正するようなショットを拾う。『誰も今すぐにそれに触れている。があるだけのような2時間の4行なえる」とかろうじてxbox版をオンにします。誰もps4kについて考えて、ちょうどpsと移植のために最適化すること。xboxを造って3週間後のようです。ああさあ。それが本当であるならば、2017年12月前半まで遅れました。思いついたことをより信じられる雄牛。私はそれがように聞こえるものを知っているが、その真“があるだけのような2時間行なえる「4」についてしかし、エピソード2 . 4 duscae微細に走った。あなたが平均2時間か?」与えられた月と月とdedicadedケアの月と2 .パッチであったという。そして、実際のゲームの一部として、今すぐ実行しないと思っています。本当に、オープニングだけの2時間の「走る」ゲームのような音は、今すぐに接着剤で一緒に保持されている。それらのプロット点…はい。9月に!
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: