結果 (
ロシア語) 2:
[コピー]コピーしました!
"習 大 Большой (Naraoji г-н = Си Цзиньпин Цзиньтао), поэтому левая рука?". Когда 習 氏 начинает парада перед площади Тяньаньмэнь, он распространяется на вопрос голосом сразу на китайском Интернете. Военный салют, используя правую руку является доминирующей рукой, чтобы обращаться с оружием, это потому, что это то, что есть смысл указать, что нет никакой вражды к другой стороне, 習 氏 похожий был "салют" на солдата с левой стороны.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
