Ein altes Ehepaar hatte fünf Söhne, die jeweils um ein Jahr älter ware翻訳 - Ein altes Ehepaar hatte fünf Söhne, die jeweils um ein Jahr älter ware日本語言う方法

Ein altes Ehepaar hatte fünf Söhne,

Ein altes Ehepaar hatte fünf Söhne, die jeweils um ein Jahr älter waren.
Eines Tages gingen die Alten hinaus auf die Wiese, um Gras zu mähen, die Kinder aber ließen sie allein zu Haus zurück, denn sie waren nun schon recht groß geworden. Das Wetter waran diesem Tag sehr gut, und die Kinder spielten im Freien in der Umgebung der Hütte.
Da kam ein altes, gebrechliches Mütterchen zu den Kindern und bat sie um einen Wassertrunk, den sie ihr auch gaben. Als die Alte ihren Düst gestillt hatte, dankte sie freundlich und fragte, wie die Kinder hießen.
Die Brüder antworteten: „Wir haben keine Namen.“
Da meinte das alte Mütterchen: „Ich war sehr erfreut über das köstliche Wasser. Aber leider bin ich so arm, dass ich es Euch nicht lohnen kann. Ich will jedoch jedom von euch einen Nammen geben. Der Älteste soll heißen: ,Wachtgut’, der Zweite: ,Hältgut’, der Dritte: ,Hautgut’, der Vierte: ,Spürtgut’ und der Fünfte: ,Klettergut’. Diese Namen gebe ich euch für das köstliche Wasser und hoffe, dass sie euch gute Zinsen bringen.“
Mit der Mahnung, sich die Namen gut zu merken, verabschiedete sich das Mütterchen.
Als die Eltern abends in die Hütte zurückkamen, erzählten die Kinder von cem Ereignis. Die Alten waren verwundert über die Namensgebung, fanden sich aber schnell damit ab.
Die Brüder wuchsen und wuchsen und wurden eines Tages zu jungen Männern. Eines Tages verließen sie mit den guten Wünschen der Eltern die Hütte, weil sie andereswo ein Fortkommen suchen wollten. Sie zogen also fort. Bald kamen sie zum Konig. Dort bekamen sie Winterquartier. Allerdings mussten sie ihm versprechen, in der Weihnachtsnacht bei seinen Töchtern zu wachen. Die Brüder gingen darauf ein, diese Pflicht schien ihnen nicht allzu schwer.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Ein altes Ehepaar hatte fünf Söhne, die jeweils um ein Jahr älter waren. Eines Tages gingen die Alten hinaus auf die Wiese, um Gras zu mähen, die Kinder aber ließen sie allein zu Haus zurück, denn sie waren nun schon recht groß geworden. Das Wetter waran diesem Tag sehr gut, und die Kinder spielten im Freien in der Umgebung der Hütte. Da kam ein altes, gebrechliches Mütterchen zu den Kindern und bat sie um einen Wassertrunk, den sie ihr auch gaben. Als die Alte ihren Düst gestillt hatte, dankte sie freundlich und fragte, wie die Kinder hießen. Die Brüder antworteten: „Wir haben keine Namen.“ Da meinte das alte Mütterchen: „Ich war sehr erfreut über das köstliche Wasser. Aber leider bin ich so arm, dass ich es Euch nicht lohnen kann. Ich will jedoch jedom von euch einen Nammen geben. Der Älteste soll heißen: ,Wachtgut’, der Zweite: ,Hältgut’, der Dritte: ,Hautgut’, der Vierte: ,Spürtgut’ und der Fünfte: ,Klettergut’. Diese Namen gebe ich euch für das köstliche Wasser und hoffe, dass sie euch gute Zinsen bringen.“ Mit der Mahnung, sich die Namen gut zu merken, verabschiedete sich das Mütterchen. Als die Eltern abends in die Hütte zurückkamen, erzählten die Kinder von cem Ereignis. Die Alten waren verwundert über die Namensgebung, fanden sich aber schnell damit ab. Die Brüder wuchsen und wuchsen und wurden eines Tages zu jungen Männern. Eines Tages verließen sie mit den guten Wünschen der Eltern die Hütte, weil sie andereswo ein Fortkommen suchen wollten. Sie zogen also fort. Bald kamen sie zum Konig. Dort bekamen sie Winterquartier. Allerdings mussten sie ihm versprechen, in der Weihnachtsnacht bei seinen Töchtern zu wachen. Die Brüder gingen darauf ein, diese Pflicht schien ihnen nicht allzu schwer.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!

老夫婦は、1年年上だった5人の息子を持っていた。彼らは今、非常に大きくなっていたため、旧さらにはいつか、草を刈るために芝生の上で行ってきましたが、彼らは自宅で一人で取り残さ子供。その日waran天気は非常によく、子供は小屋の近くに屋外で演奏しました。
古い、虚弱少し古い女性は子どもたちに来て、水トランクを求めましたように、彼らはあまりにも彼女を与えました。
老婆は自分gloomiestを母乳で育てていたとき、彼女は優しい感謝し、子どもたちが呼ばれたかを尋ねた。兄弟は答えた:"我々は何もありません名前を。"老婦人は言ったので:「私はおいしい水に非常に満足しました。しかし残念ながら、私はあなたを支払うことができないように悪いです。しかし、私はあなたの1 Nammenのjedomを与えたいと思います。長老は:, Wachtgut言うことです'、第二:, Hältgut '、Hautgut:第三者」、第四: Spürtgut」または:フィフスハーネス」を。私はおいしい水と希望のためにあなたにこの名前を与えます彼らはあなたに良い金利をもたらします。」と名の訓戒よく覚えて、母親が言った別れ。 両親は小屋で夜に戻ったとき、CEMイベントの子どもたちに語りました。古代人は、ネーミングによって当惑するが、すぐにそれで自分自身を発見した。兄弟たちは成長し、成長し、若い男性の一日でした。彼らはandereswo進歩を探しているので、ある日彼らは、両親の良い願いで小屋を残しました。そこで、彼らは出発しました。すぐに彼らは王になりました。そこでは、冬の四半期を与えられました。しかし、彼らは彼の娘にクリスマスの夜に目を覚ますために彼を約束しなければなりませんでした。兄弟は、彼らには難しすぎるように見えるしませんでした。この任務で受信されました。




翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
老夫婦は五人の息子は、それぞれ1年以上を老。一日、歩いて芝生、剪定芝生が、彼らの子供一人で家に戻るので、彼らはもう相当大きい。この日は天気がよくて、材料、子どもたちとは屋外環境での古い小屋に来ました、。弱い母は子供たちに彼らのひとつwassertrunk要求もしてくれた。従来の寂しさが消え、あなたに感謝の友好とどのように答えた子供の名前で命名します。▲兄弟:「私たちは名前。」(この老婦人は言います:“私は喜んでこの回のおいしい水。殘念なことに、私はとても貧しくて、私はあなたに値しない。しかし、私はあなたに一つのjedom nammen。wachtgutは、最も古いのは、第二、第3 hältgut:::、、、hautgut、第五、spうrtgut:klettergut。これらの名前を、私はあなたにおいしい水をよくしたいあなたに利息。「4 Pと注意して、覚えやすい名前によっての母。親としての小屋は夜帰ってきて、子供のCEMの事件。旧の命名は戸惑いながらも、すぐ自分を発見の兄弟育った。大人になりましたが、ある日、男の子はすべて男性。ある日、彼らは彼らの両親の意向を離れ、優れた発展andereswo小屋のため、彼らは希望の。だから彼らが続けて。そのうちに国王。彼らはそこで冬を越す。しかし、彼らは返事しなければならない、彼の娘のクリスマスの時の警備。この兄弟の責任は、これはあまり難しくない。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: