From: Linda Brand Date: 2015-11-05 0:44 GMT+09:00Subject: Supplier Pre翻訳 - From: Linda Brand Date: 2015-11-05 0:44 GMT+09:00Subject: Supplier Pre日本語言う方法

From: Linda Brand Date: 2015-11-05

From: Linda Brand
Date: 2015-11-05 0:44 GMT+09:00
Subject: Supplier Pre-Qualification Questionnaire and Payment Processing
To: "kentanaka@isolite.co.jp" , "fumihikosakata@isolite.co.jp"



DUE DATE: 11/19/2015

TO: SUPPLIER


SUBJECT: Approved Supplier List Requirements and Payment Processing


Our Quality Program requires we use only suppliers who have been qualified and are on our Approved Supplier List.

Attached is a Supplier Questionnaire we request you to complete and return to Technip via e-mail to Linda Brand, Procurement Department, Lbrand@technip.com, no later than November 19, 2015. Once approved your company is approved by Technip worldwide. Technip’s policy requires that only suppliers who have been qualified and are on our Approved Supplier List may be solicited for bids and awarded Purchase orders.

In order to perform a review of your qualifications, we request that you provide documents as listed below:
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
リンダ ブランドから:日付: 2015年-11-05 0:44 GMT + 9:00件名: サプライヤー事前資格アンケート及び支払の処理は"kentanaka@isolite.co.jp"、"を fumihikosakata@isolite.co.jp" 期限: 2015/11/19 : サプライヤー 件名: 承認された供給者リストの要件及び支払の処理 私たちの品質プログラムは、我々 は私達の承認されたサプライヤー リスト、修飾されている業者のみを使用する必要があります。 私達はない 2015 年 11 月 19 日以降の完了およびリンダ ブランド、調達部門、Lbrand@technip.com に電子メールを介してテクニップに戻るにあなたを要求する製造者のアンケートです。承認されると、会社は、テクニップ世界によって承認されます。テクニップのポリシーは、修飾されているし、承認の私達のサプライヤー リストにするだけの業者が入札の募集を発注書を授与する必要があります。 あなたの資格のレビューを行うためには下記のようにドキュメントを提供することを要求します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
投稿者:リンダ・ブランド
日付:2015年11月5日0:44 GMT + 09:00
件名:サプライヤーの事前資格アンケートや支払処理
へ:「kentanaka@isolite.co.jp」「fumihikosakata@isolite.co.jp」



期日:2015年11月19日TO:サプライヤーの件名:承認処理サプライヤーリストの要件と支払当社の品質プログラムは、我々が認定されて、私たちの承認サプライヤーのリストに載っているしているだけのサプライヤーを使用する必要があります。私たちが完了するように要求するサプライヤーアンケートが添付されていますそして2015年いったん承認された会社が世界中のTECHNIPによって承認されたリンダブランド、調達部門、Lbrand@technip.com、遅くとも11月19日に電子メールでTECHNIPに戻ります。TECHNIPの方針は、修飾されていると私たちの承認サプライヤーのリストに載っているしている唯一のサプライヤが入札と授与購買発注のために募集することができることが必要です。あなたの資格の審査を行うために、私たちは下記のようにドキュメントを提供することを要求します。











翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
からのリンダ・ブランドlbrand technip号さん. com : 44回日09 : 00回2015-11-05 gmt:納入前資格アンケートおよび支払処理に「kentanaka@isolite.co.jp」から見たkentanakaさん. jp」fumihikosakata@isolite.co.jp」から見たfumihikosakataさん. jp 1回3日:11 / 19 / 2015年サプライヤーに2回主題:承認された供給元リストの要求と支払い処理を2回我々の良質なプログラムの我々は、我々の資格の承認された供給元リスト供給元だけを使用する必要があります。我々はあなたが完全に取り付けられ、リンダ・ブランド、購買部、lbrand@technip.comへの電子メールを介してtechnipへの復帰を要求する業者アンケート、2015年11月19日より後ではありません。一旦あなたの会社を承認した世界的なtechnipによって承認されています。technipの方針だけでは供給元、資格とされている我々の承認された供給元リストに載っている入札募集と購入注文を与えられるかもしれないことを必要とします。あなたの資格の見直しを行うために、我々はあなたの文書は、下記のように提供することを要求します:
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: