就業規則第1条 【目的】この就業規則(以下「規則」という)は、ビージャパンエンタープライズ株 式会社(以下「会社」という)の従業員の労働条件翻訳 - 就業規則第1条 【目的】この就業規則(以下「規則」という)は、ビージャパンエンタープライズ株 式会社(以下「会社」という)の従業員の労働条件英語言う方法

就業規則第1条 【目的】この就業規則(以下「規則」という)は、ビージャ

就業規則

第1条 【目的】この就業規則(以下「規則」という)は、ビージャパンエンタープライズ株 式会社(以下「会社」という)の従業員の労働条件、服務規律その他の就業に関する事項を定めるものである。

第2条 【規則の遵守】会社及び従業員は、ともにこの規則を守り、相協力して業務の運営に当たらなければならない。

第3条 【使用期間】新たに採用した者については、採用日から3ヶ月間を使用期間とする。ただし、会社が適当と認めるときは、この期間を短縮し、免除または延長することがある。その場合、使用期間は最長で6ヶ月とする。

第4条 【労働条件の明示】会社は、従業員の採用に際して、採用時の賃金、労働時間、その他の条件が明らかとなる書面およびこの規則の明示すべき関連個所を交付して労働条件を明示するものとする。

第5条 【服務】従業員は、会社の指示命令を守り、職務上の責任を自覚し、誠実に職務を遂行するとともに、職場の秩序の維持に努めなければならない。

第6条 【遵守事項】従業員は、次の事項を守らなけらばならない。
(1) 会社の方針及び自己の責務をよく認識し、その業務に参与する誇りを自覚し、会社の指揮と計画の下に、全員よく協力、親和し、秩序良く業務の達成に努めること
(2) 業務組織に定めた分担と会社の諸規則に従い、社長の指揮の下に、誠実、正確かつ迅速にその職務にあたること
(3) 勤務中は職務に専念し、みだりに勤務の場所を離れないこと
(4) 許可なく職務以外の目的で会社の施設、物品等を使用しないこと

(6) 職務に関連して自己の利益を図り、会社の施設を私用に供し、または他より不当に金品を借用し、もしくは贈与を受けるなど不正な行為を行わないこと
(7) 許可なく職務以外の目的で会社の施設、物品等を使用しないこと
(8) 職務に関連して自己の利益を図り、会社の施設を私用に供し、または他より不当に金品を借用し、もしくは贈与を受けるなど不正な行為を行わないこと


第7条 【出退勤】従業員は、出退勤に当たっては、出退勤時刻を出勤簿(orタイムカード)に自ら記録しなければならない。


第8条 【遅刻、早退、欠勤等】社員が、遅刻、早退もしくは欠勤をし、または勤務時間中に私用外出するときは、事前に申し出て許可を受けなければならない。ただし、やむを得ない理由で事前に申し出ることができなかった場合は、事後速やかに届け出て承認を得なければならない。


第9条 【時給】時給は、本人の能力、経験、知識等を考慮して各人別に決定する。


第10条 【欠勤等の扱い】欠勤、遅刻、早退及び私用外出の時間については、30分当たりの賃金額に欠勤、遅刻、早退及び私用外出の合計時間数を乗じた額を差し引くものとする。


第11条 【賃金の計算期間及び支払日】賃金は、毎月16日に起算し翌月15日に締め切って計算した額を、締切月25日に支払う。ただし、支払日が休日に当たるときは、その前日に繰り上げて支払う。


第12条 【賃金の支払いと控除】賃金は、従業員に対し、通貨で直接その全額を支払う。
次に掲げるものは、賃金から控除するものとする。
(1) 源泉所得税
(2) 住民税

第13条 【退職】従業員が次のいずれかに該当するときは、退職とする。
(1) 退職を願い出て会社から承認されたとき、または退職願を提出して30日を経過したとき
(2) 期間を定めて雇用されている場合、その期間を満了したとき
(3) 死亡したとき


第14条 【解雇】従業員が次のいずれかに該当するときは、解雇するものとする。
(1) 勤務成績または業務能率が著しく不良で、従業員としてふさわしくないと認められたとき。
(2) 精神または身体の障害により業務に耐えられないと認められたとき
(3) 服務規律違反その他会社の秩序を乱す行為を行ったとき
(4) 事業の縮小その他事業の運営上やむを得ない事情により、従業員の減員等が必要となったとき
(5) その他前各号に準ずるやむを得ない事情があるとき

第15条 【制裁の事由】1従業員が、次のいずれかに該当するときは、減給または出勤停止とする。ただし、情状によっては譴責にとどめることがある。
(1) 正当な理由なく無断欠勤3日以上に及ぶとき
(2) 正当な理由なくしばしば欠勤、遅刻、早退するなど勤務を怠ったとき
(3) 過失により会社に損害を与えたとき
(4) 素行不良で会社内の秩序または風紀を乱したとき
(5) その他この規則に違反し、または前各号に準ずる不都合な行為があったとき
2 社員が、次のいずれかに該当するときは、懲戒解雇する。ただし、情状により減給または出勤停止とすることがある。
(1) 理由なく無断欠勤3日以上に及び、出勤の督促に応じないとき
(2) しばしば、遅刻、早退および欠勤を繰り返し、再三にわたって注意を受けても改めないとき
(3) 会社内における窃盗、横領、傷害等刑法犯に該当する行為があったとき、またはこれらの行為が会社外で行われた場合であっても、それが著しく会社の名誉もしくは信用を傷つけたとき
(4) 故意または重大な過失により会社に重大な損害を与えたとき
(5) 素行不良で著しく会社内の秩序または風紀を乱したとき
(6) 重大な経歴詐称をしたとき
(7) その他前各号に準ずる重大な行為があったとき

第16条 【損害賠償】従業員が違反行為等により会社に損害を与えた場合には、会社は従業員に損害を原状に回復させるか、また回復に必要な費用の全部もしくは一部を負担させることがある。なお、当該損害賠償の責任は、退職後も免れることはできない。さらに、本人より賠償がされないときは、身元保証人にその責任を追及することがある。



附 則

この規則は、平成○年○月○日から施行する。


0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Rules of employmentArticle 1 [purpose] employment regulations (hereinafter referred to as the "Convention"), shall be matters concerning employment and other working conditions by Japan Enterprise Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "company") employees, service discipline is.Article 2 [observance of rules: the company and employee both keep this rule, phase working with, not against the operation of the business.Of the newly adopted article 3 [periods] to use period 3 months from date of hire. You may shorten this period deemed appropriate by company, waived or extended. In this case, up to 6 months duration of use.Article 4 [working conditions Express: company a issued related to hiring employees, should state the writing became employed at wages, working hours and other conditions of this rule, specify the working conditions.Article 5 [service] employees protect the company instructions, aware and responsible duties, shall endeavor to maintain order in the workplace, as well as to perform their duties faithfully.Article 6 [compliance] employees, the following matters shall be sheltered if not.(1) to proud to take part in its activities, and recognize the responsibility of the company's policy and self conscious, under the command of the company and plans to all working well, striving to achieve the business well, and(2) under the supervision of the President, honest, accurate and rapid falls in the performance of their duties, in accordance with rules and regulations sharing established by business organizations and companies that(3) that the duty is dedicated to the job, not worked in vain(4) for purposes of their duties other than not use company facilities, goods, etc. (6) an unlawful act and borrowed money and goods duties related to self-interest to promote the facilities of the company private, or have other than unduly or receiving gifts, such as not(7) without permission for purposes of their duties other than not use company facilities, goods, etc.(8) an unlawful act and borrowed money and goods duties related to self-interest to promote the facilities of the company private, or have other than unduly or receiving gifts, such as notArticle 7 [attendance] employee attendance, the attendance time attendance (or card) own record must not.When article 8], etc. [late, leave early and absenteeism employees are late, leave early and absenteeism or private outings during business hours to notify in advance, shall obtain permission. However, could not offer advance by unavoidable reasons, post promptly notify the approval must be obtained.Article 9 [per hour] hourly wages considering person's ability, experience, knowledge, etc., to each person to decide.Shall deduct the amount of 30 minutes per pay amount an employee about the time article 10 [treatment of absence: absence, late, leave early and go private, late, early, and multiplied by the total number of hours of private outings.Article 11 [wage calculation period and date of payment: pay the amount calculated monthly on the 16th day and date next month to 15, closed to pay deadline on July 25. However, when a due date falls on a holiday, the day before departure and pay.Article 12 [payment of wages and deductions: wages to the employee, pays the full amount in currency.Listed below are to be deducted from the wages.(1) income tax withholding(2) taxTo retired employees article 13 [retirement] falls under one or more of the following.(1) when applying retirement, was approved by the company or submitted his resignation, after 30 days(2) when the expiration period if you are on a contract period(3) when the deceasedShall be fired when article 14 [fired] employees falls under one or more of the following.(1) when it was found work performance or operational efficiency is remarkably bad, unsuitable as an employee.(2) when it is deemed unbearable to work due to mental or physical disorder(3) violation of service discipline when misconduct or other dysfunctional company(4) reduction of business in the conduct of their businesses to unavoidable circumstances, such as firing employees needed(5) any other previous similar items when there are unavoidable circumstancesTo article 15 [grounds for sanctions] one employee falls into one or more of the following cut or stop working. However, a rebuke that depending on the circumstances.Time of unauthorized absence from work three days or more without a good reason (1)(2) without justifiable grounds often absent, if they fail to work late and leaving early(3) when the company gave damages due to negligence(4) when in bad behavior, played havoc with the company in order or public morals(5), and violation of this rule and other or previous items of similar actions, inconvenient when2 fired employees falls to one of the following. However, there are circumstances cut or stop working.(1) no reason unauthorized absence from work three days or more and not respond to the demand for work when(2) often, late, when does not renew early and repeated absence, also received attention in(3) when applicable to criminal injury, embezzlement and theft in the company, or if these acts are made outside the company, it is remarkably the credibility or good reputation of the company hurt when(4) when the company gave any serious damage due to deliberate or gross negligence(5) when severely disturbed order within a company or public morals on bad behavior(6) when a serious career spoofing(7) any other previous similar items when there was a serious actCompany to restore recover damages employees, if the violation by the company article 16 [damages] employees negatively affected or have to bear all or part of the expenses required to recover. The liability of damages cannot escape after retirement. You may further than individual compensation is not to pursue responsible to the guarantor.Supplementary provisionsThese rules to take effect 0/1988 date from.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Work Regulations

Article 1 [purpose] this work rules (hereinafter referred to as the "Rules"), the working conditions of employees of Bee Japan Enterprise Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "Company"), which defines the service disciplines other matters related to employment it is.

Company and employees [observance of the rule] Article 2, both defend this rule, must be hit in the management of the business and cooperate.

For Article 3 [period of use] those who have newly adopted, and the three months from the date of adoption period of use. However, when the company deems appropriate, to shorten this period of time, there may be exempted from or extension. In that case, the six-month period of use is the longest.

Company [explicit of working conditions] Article 4, upon the adoption of the employee, employed at the time of the wages, working hours, and other conditions will become apparent in writing and explicit working conditions and issue a related point should be of this rule It shall be explicit.

Article 5 [military service] employees, protect the instruction command of the company, aware of the responsibility on the job, in good faith with carrying out the duties, we shall endeavor to maintain the workplace of the order.

Article 6 [compliance matters] employees must kicked a observe the following matters.
(1) well aware of the policy and self-responsibility of the company, aware of the pride to participate in its work, under the direction and planning of the company, all well cooperation, affinity, and make efforts to achieve the order well business
( Subject to the terms and rules of the share and the company as defined in 2) business organization, under the president of the commander, sincere, that corresponds to accurately and quickly their duties
(3) dedicated to the duties during the work, not without good reason to leave the place of work it
(4) without permission company facilities for purposes other than duties, not to use the goods and

strive to self-interest in relation to (6) duties, provided the facilities of the company to private, or other than the unduly money and goods borrowed, or illegal that act is not performed, such as receiving a gift
is not possible to use facility, the goods and Services of the company (7) without permission other than duties purpose
strive to self-interest in relation to the (8) duties, the company's subjecting the facility to private, or other than unduly borrow money and goods, or that do not perform an illegal act, such as receiving a gift


Article 7 [attendance] employees, when the time and attendance, attendance book a time and attendance time (or must themselves recorded in the time card).


Article 8 [late, leave early, absenteeism, etc.] employees, late, and the leave early or absence from work, or when you go out private during working time, must receive permission to offer in advance. However, if you were not able to offer in advance unavoidable reason, it must be approved by a law after the fact quickly.


Article 9 [hourly rate] hourly rate is, his or her ability, experience, taking into account the knowledge, etc. to determine by each person.


Article 10 [handling of absenteeism, etc.] absenteeism, tardiness, about the time of leaving early and I for going out, absenteeism in wages per 30 minutes, late, those subtracting the amount obtained by multiplying the total number of hours of leave early and I for going out to.


[Calculation period and the date of payment of wages] wages Article 11, the amount was calculated Shimeki' to counting the 15th of the following month to the 16th of each month, pay to the deadline month 25 days. However, when the payment date falls on a holiday, you pay rounded up to the day before.


[Payment and deduction of wages] wages Article 12, to employees, pay the full amount directly in the currency.
They are listed below shall be deducted from the wages.
(1) withholding income tax
(2) resident tax

Article 13 [retirement] When an employee falls under any of the following, and retirement.
(1) When was approved from the company asked permission to retire, or when the course to submit to 30 days of the resignation
(2) When a fixed period of time are employed, when the expiration of the period
(3) death when


Article 14 [dismissal] employees when you fall under any of the following, it is assumed that the dismissal.
(1) work performance or business efficiency is extremely bad, when it is deemed not suitable as an employee.
(2) the spirit or when it is recognized as intolerable to the business by the body of failure
(3) when I went to the act of disturbing the order of service disciplines violation other companies
(4) operational unavoidable circumstances of reduced other business of business by, when it becomes necessary to Gen'in such as employee
(5) when there is a compelling reason that other similar before in each item of

Article 15 [grounds for sanctions] 1 employee, when you fall under any of the following , a pay cut or attendance stop. However, depending on the circumstances may be kept to a reprimand.
(1) When in over for no good reason absenteeism 3 days
(2) without good reason often absenteeism, tardiness, when you fail to work, such as to leave early
(3) when given the damage to the company by the negligence
(4) when you disturb the order or public morals in bad conduct a company
(5) other violations of the rules, or before when there is an adverse action pursuant to each item of
two employees, when you fall under any of the following, disciplinary and dismissal. However, there is to be a pay cut or attendance stopped by the circumstances.
(1) no reason Oyobi to absenteeism more than three days, when it is not according to the demand of attendance
(2) often, late, leave early and absenteeism repeatedly, when it is not reformed even if it receives the attention over repeatedly
theft in (3) within the company , embezzlement, when there is an act that falls to injury such as the Penal Code offenses, or even in the case of these acts have been performed outside the company, when it was hurt the honor or credit of remarkably company
(4) intentionally or when given the serious to the company by gross negligence damage
(5) when you disturb the order or public morals in a bad conduct significantly company
(6) when the serious career misrepresentation
(7) other significant equivalent to the preceding items Do not when the act there is

in the case of damage to the company by Article 16 [damages] employee violations, etc., whether the company is to be restored to its original state the damage to the employee, also of the cost required for the recovery there is possible to bear all or part. It should be noted that the responsibility of the damages, also can not escape after retirement. In addition, when it is not the compensation than himself, sometimes to pursue its responsibilities to the guarantor.



Supplementary Provisions

This rule takes effect from May ○ ○ days Heisei ○ years.


翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
The rules of employmentArticle 1 purpose this work rules and regulations (hereinafter referred to as "B", Japan Enterprise Co., Ltd. (hereinafter called "the company") of the employees' working conditions, matters of discipline and other services.Article 2 of the regulations and compliance with company employees, follow this rule, you must deal with the management of the business cooperation.Article 3 person with "new period", and from the period of three months. However, if the company finds it appropriate to reduce the period may be extended or. In this case, the longest in the six months period.Article 4. The working conditions of express companies in the recruitment, employee wages, working hours at the time of the adoption of other conditions specified by the working conditions of the associated rules and should be written clearly.The service employees: Article 5, instruction, the responsibility on the duty awareness, faithfully carry out their duties, and shall endeavor to maintain order in the workplace.With the "employee" Article 6 must be kept to the following matters.(1) is a well recognized and the responsibility of company policy, realized the proud to participate in its work, under the direction of the company and plans, all under the cooperation and make efforts to achieve the business in good order(2) sharing and business organizations in accordance with the provisions of the regulations of the company, under the command of the duties of the president, which can accurately and quickly3 concentrate on the job while on duty, not far place of work(4) the purpose of the job without permission of the company, but not to use products, etc.Regain(6) related to the duties of their own interests, private company, or other facilities by borrowing money to, or to receive such a gift is not to act(7) the purpose of the job without permission of the company, but not to use products, etc.(8) related to the duties of their own interests, private company, or other facilities by borrowing money to, or to receive such a gift is not to actThe employee attendance. Article 7, in attendance, attendance record end time (or his time card) must be recorded.Article 8 (late, leave early, etc., employees leave early or late to work, when going out or private during the workday, you have permission. However, if there are unavoidable reasons can not apply in advance, promptly notify the approval shall be obtained.Article 9 (hour: the hour of his experience and ability to determine, for each view of knowledge.Article 10 the absence of absence, late, etc.), the time for me to leave early and go out of the 30 per minute late absences, pay, deduct the amount calculated by multiplying the total number of time for me to leave early and go out.Article 11 the payment of wages and wage calculation period ", every month on the 15th day of the following month date calculated amount close to the deadline to pay. However, when the holiday, the day before to pay up.Article 12 the deduction of wages and wage payment. The employees are paid directly by the full amount in the currency.The following shall be deducted from the wages.(1) withholding income tax(2) the inhabitant taxWhen it falls under any of the following article 13: employee retirement, retirement.(1) when he retired from the company, approved, or submit your resignation after 30 days(2) if you are employed for a fixed period, the expiration of that period(3) when he diedWhen it falls under any of the following article 14) - fired employees shall be dismissed.(1) or business efficiency, and remarkably poor work performance, and is not suitable as an employee.(2) when the detected by physical or mental disabilities cannot work with(3) when we act to disturb the other service company order violation of discipline(4) the reduction of business and business management by unavoidable circumstances, when needed, cut in staff and workers(5) when the former is unavoidable circumstances and other similar itemsThe "employee" sanctions grounds of Article 15 shall, when it falls under any of the following, or go to work and pay cuts. However, in some circumstances be reprimanded.(1) without justifiable reasons for absenteeism reaches more than three days
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: